名园新整顿,樽酒约追随。
春晚花飞少,墙高蝶度迟。
注汤童暖酒,拍案客争棋。
寂寞秋千索,无人尽日垂。
刘簿约游廖园
名园新整顿,樽酒约追随。
春晚花飞少,墙高蝶度迟。
注汤童暖酒,拍案客争棋。
寂寞秋千索,无人尽日垂。
注释:
- 名园新整顿:名园经过重新整理装饰。
- 樽酒约追随:用酒杯和美酒来约定一起游玩。
- 春晚花飞少:春天的花朵凋零得很快,飞舞的花瓣也少了。
- 墙高蝶度迟:墙很高,蝴蝶飞不过去,速度慢了。
- 注汤童暖酒:小僮为客人倒茶时,顺便把酒温热。
- 拍案客争棋:客人拍着桌子下棋,争夺胜负。
- 寂寞秋千索:空荡荡的秋千绳,没有其他人。
赏析:
此诗是一首描绘出游春园的诗。诗人通过生动的景象描写,表达了对春天美景的喜爱和对生活的热爱之情。诗中运用了多种修辞手法,如拟人化、对比等,使得诗歌更加生动形象。此外,诗人还通过对细节的刻画,展现了春天的美好景象和人们对生活的热爱之情。整体而言,这首诗语言优美,情感真挚,给人以美的享受和心灵的震撼。