九秋半矩月团团,琼瑶世界夜气寒。
羽士跃身导阿瞒,麾斥八极青云端。
老柯掷桂香不死,银桥跨空一万里。
飞步抽簪扣玉扃,中有素娥三千人。
绿瞳剪水鬓堆雾,风卷缟袖条脱露。
琅璈云笛广庭舞,笑乘白鸾弄蟾兔。
归裁仙曲作霓裳,天音尽洗凡丝簧。
霞裾星佩罗两行,玉环垂手春风场。
樽前尽日看未足,绛膏泣凤夜继烛。
宫商忽变不可听,马嵬斜谷雨霖铃。
诗句原文
广寒游,九秋半矩月团团,琼瑶世界夜气寒。羽士跃身导阿瞒,麾斥八极青云端。老柯掷桂香不死,银桥跨空一万里。飞步抽簪扣玉扃,中有素娥三千人。绿瞳剪水鬓堆雾,风卷缟袖条脱露。琅璈云笛广庭舞,笑乘白鸾弄蟾兔。归裁仙曲作霓裳,天音尽洗凡丝簧。霞裾星佩罗两行,玉环垂手春风场。樽前尽日看未足,绛膏泣凤夜继烛。宫商忽变不可听,马嵬斜谷雨霖铃。
译文诠释
在广寒宫中,九月的月亮如半规般圆,笼罩着寒冷的氛围。一位道士跃身引导着阿瞒,挥斥八方,凌驾于青云端之上。老树枝头扔下桂花的香气永不消逝,跨越万里银河的银色桥梁。迈步间抽簪扣玉关,其中居住着三千名素妆的嫦娥。绿色的眼眸像剪刀剪出的水面,鬓发堆砌成云雾;风卷起白色的衣袖露出皮肤。悠扬的云笛声中舞蹈,欢笑地乘坐着白鸾玩弄着蟾蜍和兔子。裁剪出美丽的仙曲作为霓裳羽衣,所有的世俗音乐都被洗净。霞色的衣裳和星星般的饰物排列两旁,玉环下垂在春风的场所。整夜饮酒观赏不足,绛红色的光芒如同凤凰哭泣时夜晚继续点燃烛光。宫调突然变化听不真切,在马嵬山和斜谷之间细雨连绵的铃声响起。
注释说明
- 九秋:指秋季的九月。
- 矩月:指满月。
- 琼瑶:美玉。
- 夜气寒:夜晚的气温寒冷。
- 羽士:道士或修行者。
- 阿瞒:曹操的字,这里可能暗指帝王或权臣。
- 八极:八方,泛指整个世界。
- 老柯:指古老的树木。
- 素娥:即嫦娥,传说中居住在月宫中的女子。
- 绿瞳:绿色的眼睛,这里形容眼睛清澈如水。
- 缟袖:白色袖子,象征纯洁。
- 琅璈:古乐器名。
- 霓裳:指仙女的华丽服装。
- 霞裾星佩:形容服饰华美。
- 玉环:玉制的饰品。
- 马嵬:地名,位于今陕西省西安市。
- 斜谷:山名,位于今山西省临汾市西南。
- 箫韶:美妙的音乐。
- 玉关:古代建筑的一部分,此处指代宫殿入口的门。
- 绛膏:红色膏脂,常用来比喻酒色之红。
- 泣凤:流泪如凤凰般哀伤。
- 夜继烛:夜间继续点蜡烛。
赏析
赵汝鐩的《广寒游》描绘了一个充满神秘色彩的仙境,通过精细的笔触与丰富的想象,构建了一个令人向往的美好天地。诗中的自然景色与神话元素相互映衬,营造出一种超凡脱俗的氛围。通过对自然与神话的巧妙结合,展现了诗人对自然美与精神寄托的深刻理解。整体而言,此诗不仅具有极高的艺术价值,同时也反映了诗人深厚的文化底蕴与独特的审美追求。