正愁予,可堪去马便騑騑。拟折一枝。堤上万垂丝。离思无边,离席易散,落日照清漪。
苦是禁城催鼓,虚床难寐,梦魂无路归飞。陡寒还热,急雨随晴,化工无准,将息偏难,更向分携处、立多时。吟鬓凋霜,世味嚼蜡,病骨怯朝衣。我有一壶风月,荔丹芝紫,约君同话心期。
凤归云
正愁予,可堪去马便騑騑。拟折一枝。堤上万垂丝。离思无边,离席易散,落日照清漪。
苦是禁城催鼓,虚床难寐,梦魂无路归飞。陡寒还热,急雨随晴,化工无准,将息偏难,更向分携处、立多时。吟鬓凋霜,世味嚼蜡,病骨怯朝衣。我有一壶风月,荔丹芝紫,约君同话心期。
注释:正愁着呢,可惜马儿刚走就又回来了。想要折断一枝柳树的枝条。在堤上垂下千万条柳丝。离别的思念没有边际,离开座位容易分散。夕阳照射在清澈的水面上。
真是令人难过啊,被皇宫里的鼓声催促,躺在床上难以入睡。梦境中也没有一条回家的路可以飞行。天气突然由冷转热,大雨过后又放晴了。自然的变化没有规律,调养身体也感到困难。更加悲伤的是,分别的地方还有很多时间不能相见。我的两鬓已经斑白,对世事已经看透了。我只有一壶酒和明月,请你和我一起谈谈心里的愿望和计划。