极望随南斗,迢迢思欲迷。
春生桂岭外,人在海门西。
残日依山尽,长天向水低。
遥知仙馆梦,清夜怯猿啼。
寄广南转运陈学士
极望随南斗,迢迢思欲迷。
春生桂岭外,人在海门西。
残日依山尽,长天向水低。
遥知仙馆梦,清夜怯猿啼。
注释:
- 极望随南斗:极目远眺,仿佛看到了南斗星。
- 迢迢思欲迷:思念之情深沉,让人难以分辨方向。
- 春生桂岭外,人在海门西:春天的气息从桂岭之外传来,而我在海门之西。
- 残日依山尽,长天向水低:夕阳渐渐隐入山峦之中,天空与水面相接。
- 遥知仙馆梦,清夜怯猿啼:在遥远的梦境中,我害怕听到猿猴的叫声。
赏析:
这首诗是一首描写远望相思之情的佳作。诗人通过描绘南斗星、桂岭、海门等地物,表达了对远方友人的深深思念。诗中的“迢迢”二字,形象地描绘了诗人对朋友的思念之情,仿佛距离遥远得让人无法看清对方。而“春生桂岭外,人在海门西”两句,则将诗人的思念之情与大自然的美景融为一体,展现了一幅美丽的画卷。最后两句,“遥知仙馆梦,清夜怯猿啼”,更是巧妙地运用了典故和象征手法,表达了诗人内心的孤独和无奈。整首诗语言优美,意境深远,是一首难得的佳作。