吾生本何为,笔墨代耨耒。
拂衣辞云林,偶与寸禄会。
随翔俗子后,如垢不时靧。
几欲临紫虚,摽身飞鸟外。
时哉不吾与,岁晚怵颠沛。
炯炯平生心,谁与论梗概。
李侯西南秀,胸腹无留碍。
表表起孤韵,回飙写苍桧。
笔挫三千英,壮甚敌王忾。
高搴若木枝,直抚灵鳌戴。
前年帝王州,晤语早倾盖。
欣逢妙年客,良愧晼晚态。
谓我文字工,超起到前辈。
去年清漳浒,经从不辞再。
高谈破三鼓,阴胆掉百怪。
是时方穷冬,瑟缩寂万籁。
滕阁挂星斗,嵌根眇江带。
惭非徐孺榻,仅饱吴儿鲙。
忍为鸱夷笑,恃有太白在。
四驺驰颓年,遗迹扫茫昧。
君今规壮图,吾辕方未改。
青原心欲折,合散几烟霭。
空怀简书畏,未卜簪裾对。
翻思谢客吟,拾月弄云海。

这首诗是宋代诗人李清照的名篇《寄李彦弼端臣》。下面是诗句的翻译、赏析和注释:

  • 吾生本何为,笔墨代耨耒。
    译文:我的人生原本是什么,用笔墨代替了农具。
    注释:耘田的工具是耨,而笔是用来书写的,这里比喻文人用文字来表达思想。

  • 拂衣辞云林,偶与寸禄会。
    译文:拂袖而去辞别了山林(隐居生活),偶然间获得了一点点俸禄。
    注释:云林指隐者居住的地方,这里指作者隐居生活的地点。

  • 随翔俗子后,如垢不时靧。
    译文:追随在那些庸俗之人之后,如同污垢不及时清洗一样。
    注释:这里比喻自己远离尘世纷扰,追求精神上的高洁。

  • 几欲临紫虚,摽身飞鸟外。
    译文:几乎想要飞到紫色的虚空中去,身影像飞鸟那样自由自在。
    注释:紫虚指神仙居住的地方,这里表示对理想境界的追求。

  • 时哉不吾与,岁晚怵颠沛。
    译文:时运不济,没有机会实现抱负,到了年老的时候又担心颠沛流离。
    注释:时运不济,没有机会实现抱负,表达了诗人内心的无奈和焦虑。

  • 炯炯平生心,谁与论梗概。
    译文:我耿耿不渝的心志,有谁来与我共同讨论呢?
    注释:一生的抱负和理想,没有人能够理解或支持。

  • 李侯西南秀,胸腹无留碍。
    译文:李公才华横溢,心胸宽广,没有什么可以拘束他的。
    注释:李公才华出众,胸襟开阔,不受世俗偏见所限。

  • 表表起孤韵,回飙写苍桧。
    译文:笔锋挺拔有力,气势磅礴,仿佛能将狂风卷起。
    注释:这里形容李公的文风雄健有力,能够震撼人心。

  • 笔挫三千英,壮甚敌王忾。
    译文:他挥洒自如,笔力雄健,足以与君王的愤怒相提并论。
    注释:这里的“王忾”指的是君王的愤怒,形容文采飞扬,气势逼人。

  • 高搴若木枝,直抚灵鳌戴。
    译文:他高高擎起笔杆就像树枝一样,笔直地抚摸着灵鳌头。
    注释:这里形容李公的文风刚劲有力,如同树木般挺拔,又如同神灵般威严。

  • 前年帝王州,晤语早倾盖。
    译文:去年我在帝王州相见,我们的对话非常投机。
    注释:这里回忆起与李公相识的情景,表达了对过去友谊的珍视。

  • 欣逢妙年客,良愧晼晚态。
    译文:很高兴遇到了年轻的客人,但自己却显得有些迟暮。
    注释:这里表达了对年轻时代的怀念和对老年时光的感慨。

  • 谓我文字工,超起到前辈。
    译文:他们称赞我的文字工整精巧,甚至超过了前辈作家的水平。
    注释:这里体现了李公卓越的文学才华,得到了后辈的认可。

  • 去年清漳浒,经从不辞再。
    译文:去年我在清漳河边游览,他们从不介意再次造访。
    注释:这里描绘了李公与作者之间深厚的友谊,以及彼此间的相互尊重。

  • 高谈破三鼓,阴胆掉百怪。
    译文:深夜里他们还在高谈阔论,直到三更天都未曾休息。
    注释:这里形容李公与作者深夜交谈的情景,展现了两人之间的深厚友情。

  • 是时方穷冬,瑟缩寂万籁。
    译文:那时正值寒冬腊月,万物都沉寂无声。
    注释:这里反映了李公与作者之间的深厚友谊,以及两人共同度过艰难岁月的情景。

  • 滕阁挂星斗,嵌根眇江带。
    译文:滕王阁上挂着繁星闪烁,它根植于江水中,与周围的自然景观融为一体。
    注释:这里描绘了滕王阁壮丽的景色,以及其与自然和谐共生的景象。

  • 惭非徐孺榻,仅饱吴儿鲙。
    译文:惭愧自己不是徐孺先生那样的高人雅士,只能品尝吴地特色的鱼脍美食。
    注释:这里表达了作者对自己身份地位的谦卑,以及对吴地美食的喜爱。

  • 忍为鸱夷笑,恃有太白在。
    译文:忍受别人嘲笑我是贪图富贵之人,因为身边有李白这样的知己好友。
    注释:这里体现了作者对自己的自信和骄傲,同时表达了对李白这位好友的深深感激和珍视。

  • 四驺驰颓年,遗迹扫茫昧。
    译文:四位马车夫驰骋在颓废的年华里,留下了许多遗迹,虽然已变得模糊不清。
    注释:这里描绘了作者年轻时的美好时光和辉煌成就,同时也暗示了如今岁月已经逝去。

  • 君今规壮图,吾辕方未改。
    译文:现在您正规划着宏伟的事业蓝图,而我仍然坚守着自己的道路不变。
    注释:这里表达了作者对于未来的信心和决心,同时也强调了自己对于理想的执着追求。

  • 青原心欲折,合散几烟霭。
    译文:我的心灵如同青原山一般坚定,然而世事如烟云变幻,难以捉摸。
    注释:这里表达了作者对于人生的感悟,以及对于世事变迁的无奈和感慨。

  • 空怀简书畏,未卜簪裾对。
    译文:心中充满了对简书的敬畏,却不知道何时能够与同僚们一起穿着官服相见。
    注释:这里表达了作者对于官场生活的恐惧和担忧,同时也流露出对未来的憧憬和期待。

  • 翻思谢客吟,拾月弄云海。
    译文:回想起以前谢安吟咏山水的情景,不禁想起了那如诗如画的美景。
    注释:这里回忆了过去的生活情趣和诗意时光,表达了对美好生活的向往和留恋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。