长离飞从丹穴傍,刷羽渤澥赍扶桑。
旦经昆仑莫砥柱,玉山之黍聊充肠。
历览五都遍九土,一朝翩然归女床。
夫子故家本山阳,憔悴一官才故乡。
时人等闲得重糈,君家扑满无馀藏。
相逢海上真偶尔,毕趣论心良慨慷。
不无幅巾迟萧散,况有逸爵挥淋浪。
酒酣调笑不嫌靳,共指■■饥鸢翔。
萧晨八月渚红香,水风泛入客衣凉。
溪头艇子送急桨,轻赍谁识王阳装。
恨无佳设缀行色,匣剑欲解惭非良。
淮山刻作秋来瘦,淮水刮眼清如霜。
谢公何日东南下,别浦应寻临汝郎。
【注释】
送李尧咨赴官山阳:这是一首送别诗,写诗人与友人分别时的情景。
长离飞从丹穴傍:长别离就像从丹穴旁边飞翔而去。
刷羽渤澥赍扶桑:洗去羽毛在渤海边上装载蓬莱仙岛。
旦经昆仑莫砥柱:早晨越过昆仑山脉,不要有阻碍。
玉山之黍聊充肠:用玉山上的黍谷来充饥。
历览五都遍九土:游览过五个都城,遍及九州大地。
一朝翩然归女床:一旦你将回到故乡的女子床前。
夫子故家本山阳:你的家乡是山阳县。
憔悴一官才故乡:形容你为官后已变得憔悴不堪。
时人等闲得重糈,君家扑满无馀藏:当时的人轻易得到俸禄,而你的家里却连一个多余的钱也找不出来。
相逢海上真偶尔:我们偶然在海上相遇。
毕趣论心良慨慷:最后相聚谈心,心情十分激动。
不无幅巾迟萧散,况有逸爵挥淋浪:即使没有幅巾,也显得悠闲;何况还有多余的美酒,可以畅饮。
酒酣调笑不嫌靳,共指■■饥鸢翔:酒喝到高兴处,大家开玩笑说笑话,指着空中飞翔的饿鹰。
萧晨八月渚红香,水风泛入客衣凉:早晨的早晨,八月的八月,小溪边的洲上有红色荷花开放。微风吹拂着水波荡漾,把客人的衣服吹凉了。
溪头艇子送急桨,轻赍谁识王阳装:溪头的小船上传来紧急划桨声,谁能识别出这船上载的是王阳装(即王羲之)?
恨无佳设缀行色,匣剑欲解惭非良:可惜没有好的饮食安排,使行色匆匆的我惭愧不已。
淮山刻作秋来瘦,淮水刮眼清如霜:淮南山被秋日寒风吹得更加消瘦,淮河水像擦去了眼睛一样清亮。
谢公何日东南下,别浦应寻临汝郎:谢安何时能乘舟南下,他离开临汝的时候应当是在河的下游。
【赏析】
这是一首送别诗。全诗四联,每联四句。第一、二联写离别,第三联写友情,第四联写惜别。语言简练,情意深挚,情景交融,感人至深。