坤腹疏灵境,蓬宫抱故城。
清风百年内,芳草几番平。
树色埋危屋,湖光泛彩楹。
真游三岛近,仙界一壶清。
外虑随尘隔,虚怀敌水明。
松筠烟翠老,台榭绿苔生。
攲枕巫云近,披襟楚吹轻。
舟横疏柳静,桥卧晚波晴。
事往空歌啸,人闲自醉醒。
我来真漫兴,鱼鸟莫多情。
渚宫
坤腹疏灵境,蓬宫抱故城。
清风百年内,芳草几番平。
树色埋危屋,湖光泛彩楹。
真游三岛近,仙界一壶清。
译文注释:
坤腹:大地腹部。坤卦象征地,这里指地的腹部。疏灵境:幽静而灵性的境界。蓬宫:蓬草编成的宫殿。
清风:清风,风的别称。百年内:一百年之内(或“百年间”)。芳草:香花草。几番平:几次平整。
树色:树木的颜色。危屋:危险的建筑物。
真游:真的游览。三岛:传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座神山。仙界:神仙居住的世界。
外虑:外来的忧患。随尘隔:随风飘散。虚怀:空荡荡的心。水明:水的清明。
松筠烟翠老:松树枝叶苍翠,烟雾缭绕。台榭:楼台亭阁。绿苔生:青苔长出。
欹枕巫云近:侧卧在巫峡的云雾中(或“巫云即云雾,近指靠近云雾”)。披襟楚吹轻:“披”字作动词,敞开衣襟的意思。“楚”字指长江。
舟横疏柳静:船横在稀疏的柳条之间。桥卧晚波晴:桥卧于平静的晚霞之中。
事往空歌啸:过去的事情只能凭歌声来抒发(或“歌啸是古代的一种娱乐方式,用来表达内心的情感”。人闲自醉醒:人闲下来时自然地陶醉于美酒之中。我来真漫兴:我来这里只是随意而来。真漫兴:真意的闲适之意。鱼鸟莫多情:鱼儿和鸟儿不要对我多有情感。
赏析:
此诗是诗人在游览了湘西一带山水之后所创作的一首写景诗。诗人以“渚宫”开头,点明了自己此次出游的位置。然后分别写了自己所看到的景色以及自己的感受。整首诗充满了对自然的热爱,对生活的向往之情。