劳生分素定,大患天所辱。
时于尘埃中,许我对修竹。
此君风味高,瘦骨不生肉。
烟梢堕新箨,当面变苍玉。
风邀嘉月过,众叶乱相触。
寒光下照之,到地影犹绿。
谁能相从饮,莫听人间曲。
细响侑孤斟,洗却一生俗。

劳生分素定,大患天所辱。

在世间劳碌一生的我,被命运所安排,最大的不幸就是遭受天的羞辱。

时于尘埃中,许我对修竹。

常常在尘俗之中,我渴望能够亲近那些优雅的竹子。

此君风味高,瘦骨不生肉。

这些高雅的竹子,它们的身姿瘦长,却没有任何世俗的装饰。

烟梢堕新箨,当面变苍玉。

烟雾缭绕中,新长的嫩笋掉落在地面上,它们仿佛变成了苍翠欲滴的玉石。

风邀嘉月过,众叶乱相触。

微风轻拂着月光,众多叶片相互交错,形成了一幅美丽的画面。

寒光下照之,到地影犹绿。

月光洒落下来,照亮了这些叶子,使得它们在地上的影子仍然保持着绿色。

谁能相从饮,莫听人间曲。

谁能和我一起欣赏这美景,不要被人间的乐曲所迷惑。

细响侑孤斟,洗却一生俗。

轻柔的音乐伴随着独酌,洗涤了我心中的烦恼与世俗。

注释:

  • 劳生分素定:劳累的一生中,一切都早已注定。
  • 大患天所辱:最大的祸患是遭受上天的羞辱。
  • 尘土:尘世、俗世。
  • 许我:允许我。
  • 此君:指竹子。
  • 风味高:品格高尚。
  • 瘦骨不生肉:形容竹子的身姿瘦长,没有多余的装饰。
  • 烟梢堕新箨:新发的嫩竹在烟雾中落下。
  • 苍玉:形容新的竹芽像苍翠欲滴的美玉。
  • 风邀嘉月过:微风吹拂着皎洁的月光。
  • 众叶乱相触:众多的叶片相互交错。
  • 寒光下照之:月光照射下来。
  • 到地影犹绿:地上的影子仍然保持着绿色。
  • 谁能相从饮:谁能与我共享这美景。
  • 莫听人间曲:不要被世间的乐曲所迷惑。
  • 细响侑孤斟:轻柔的乐声伴随着独自饮酒的场景。
    译文:
    劳累的一生中,一切都早已注定,最大的祸患是被上天羞辱。在尘世中,我渴望能亲近一些高雅的事物,尤其是那些优美的竹子。这些高雅的竹子,它们身姿瘦长,却没有任何世俗的装饰。烟雾缭绕中,新长的嫩笋掉落在地面上,它们仿佛变成了苍翠欲滴的玉石。微风吹拂着皎洁的月光,众多叶片相互交错,形成了一幅美丽的画卷。月光照射下来,照亮了这些叶子,使得它们在地上的影子仍然保持着绿色。谁能与我共享这美景,不要被世间的乐曲所迷惑。轻柔的乐声伴随着独自饮酒的场景,洗涤了我内心的烦恼与世俗。
    赏析:
    这首诗以对竹为主题,通过诗人的视角展现了竹子的高洁品质和独特魅力。首句“劳生分素定”,表达了诗人对人生的一种无奈和感慨;而接下来的内容则详细描绘了竹子的各种美好形态和特质,如“瘦骨不生肉”、“烟梢堕新箨”、“寒光下照之”等,都生动地刻画了竹子的优美形象;最后两句“谁能相从饮,莫听人间曲”则是表达了诗人对外界诱惑的抵制和对内心世界的坚守。整首诗情感深沉、意境高远,既体现了诗人对自然的热爱和赞美,又反映了他对人生的独特理解和感悟。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。