疏钟不隔雨,迢递入重城。
倦客未能寐,归禽初不惊。
霏微通暮色,飒沓隐秋声。
帘幕鲜风起,明朝应早晴。
【注释】
疏钟:稀疏的钟声。
迢递:遥远。
霏微:雨气微重。飒沓:形容风声急促。
帘幕:帷幔,窗帘。鲜风:新鲜之风。
【赏析】
“疏钟不隔雨”,这一句写听到的是稀疏的钟声,而钟声与雨声相互交织,似乎没有阻隔。这种声音的交错,给人的感觉就像在雨中行走,却依然可以听到远处钟楼的声音。这种声音的交织,给人一种深远、悠长的意境。
“迢递入重城”,这一句写钟声远远地传入城中,给人一种深远、悠长的感觉。这种声音的传达,给人一种深远、悠远的感觉。
“倦客未能寐,归禽初不惊”,这两句诗写诗人因为听到了远处的钟声,所以无法入睡;而归巢的鸟儿也没有受到惊吓。这种对自然的感受,给人一种深深的宁静感。
“霏微通暮色,飒沓隐秋声”,这两句诗写雨气微重,天色渐渐昏暗,而秋风也隐隐约约地传来。这种天气的变化,给人一种深深的静谧感。
“帘幕鲜风起,明朝应早晴”,这两句诗写窗帘被风吹动,预示着明天会是一个晴朗的日子。这种期待的心情,给人一种深深的希望感。
整首诗通过细腻的描写,展现了雨中听钟的情景,以及那种深深的静谧和希望。