恸器论时事,幽居祇杜门。
自然忧未弭,那不眼潜昏。
火齐终无颣,泉沙暂有浑。
谁资上池水,洞视一方垣。

诗句释义与赏析:

  1. 和尚叔父病目
  • 【注释】“和尚”在这里可能是指僧人或修行者,而“叔父”则指兄弟关系中的弟弟。病目通常意味着视力减退或者失明。这里的“和尚叔父”可能是一个隐晦的表达,可能涉及某种宗教或精神上的象征。
  • 【译文】我的弟弟因年老体弱而患了眼疾,导致双目失明。
  1. 恸器论时事
  • 【注释】“恸器”出自《庄子·外物》,原文为“恸于器”,意指悲痛到极点。这里可能是在比喻弟弟的不幸遭遇触动了他深藏的悲痛之情。
  • 【译文】面对时事的变迁,他悲痛到了极点。
  1. 幽居祇杜门
  • 【注释】“幽居”表示隐居的生活,“祇”是“只”的意思,“杜门”则是指闭门不出。整句诗表达了诗人对弟弟的深深同情和担忧,因为他知道弟弟已经选择了隐居生活。
  • 【译文】我独自隐居在山中,只能紧闭门户,不去打扰他。
  1. 自然忧未弭
  • 【注释】“自然”指的是自然而然的事情,“忧未弭”即忧虑还未消除。这句表达了诗人对自己弟弟健康问题的担忧,认为这种忧虑是自然而然的。
  • 【译文】我担心他的疾病还没有得到缓解。
  1. 那不眼潜昏
  • 【注释】“潜昏”可以理解为眼睛模糊不清。这句诗表达了诗人对于弟弟失明的深切同情,因为他无法再看到这个世界的美丽。
  • 【译文】那不会是他的眼睛真的变得模糊不清吧。
  1. 火齐终无颣,泉沙暂有浑
  • 【注释】“火齐”可能指的是贵重的金属或珠宝,但在这里更可能是指珍贵的药材或药物。而“泉沙”则可能是用来形容药物的质地或来源。这两行诗可能是在描述药物的稀有性和珍贵性。
  • 【译文】珍贵药物终将失去光泽,而普通的泉水却暂时显得混浊。
  1. 谁资上池水,洞视一方垣
  • 【注释】“上池水”可能是指清澈见底的水源,而“洞视一方垣”则是说能够从这清澈的水中洞察周围的环境。整句诗可能是在表达诗人对于弟弟因病而失去清晰视力的同情和惋惜。
  • 【译文】谁能提供清澈的水源,让我能够洞察周围环境?

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个兄弟之间深厚的情感以及因疾病带来的困扰。通过“恸器论时事”和“自然忧未弭”,诗人表达了对弟弟健康状况的关注以及对时代动荡带来的无力感。同时,诗中的“自然忧未弭”和“那不眼潜昏”等句子,反映了诗人对弟弟未来可能面临的困境的深刻思考。整体而言,这首诗表达了一种深深的人文关怀和对生命的珍惜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。