御苑初晴暖景微,侍臣还许宴春辉。
鸣禽试羽交交啭,落叶迎风冉冉飞。
执法在前容款曲,大官先置尽膏肥。
和平自是欢娱日,未醉春醪未可归。
上巳日玉津园赐宴,是日杂端为主人。
御苑初晴暖景微,侍臣还许宴春辉。
鸣禽试羽交交啭,落叶迎风冉冉飞。
执法在前容款曲,大官先置尽膏肥。
和平自是欢娱日,未醉春醪未可归。
【译文】:
在清明、寒食和立春等节令的宴会上,皇上赐给大臣们美酒美食。
御苑初晴暖,景物微明,侍臣被赐宴于春光之中。
鸣禽初试其羽,交交而啭,落叶随风飘舞。
执法者在前面作揖行礼,大官们都被赏赐了美味佳肴。
和平之时便是欢乐之日,还未喝醉美酒就不可返回家中。
【注释】:
上巳日:即三月三日。
玉津园:唐代长安城西有玉津苑,为禁苑中的游宴之地。
杂端:指杂役人员。
御苑:皇帝的园林。
晴暖:天气晴朗温暖。
还许:允许,准许。
宴春晖:春阳明媚时设宴。
鸣禽:鸟叫声。
啭:鸟叫。
落叶迎风:落叶在风中飘舞。
执法者:指侍从或侍卫人员。
容款曲:指作陪应酬。
大官:指高官显贵。
膏肥:指肉食丰盛。
和平:这里指天下安定,国泰民安。
欢娱:欢乐。
未醉:指没有喝够,还没有醉意。
【赏析】:
此诗是一首咏物诗。诗人以“春”为主题,描写春日御苑的美景,表达了作者对春天的喜爱之情。全诗语言优美,意境深远,是唐代咏物诗的经典之作。