修竹高松无俗尘,全然不似近城闉。
黄冠习静多藏客,野鸟忘机郤傍人。
高阁切云衔落日,广庭霏雨湿清珉。
北窗固有逍遥地,来读离骚戴角巾。
招友上清宫
修竹高松无俗尘,全然不似近城闉。
黄冠习静多藏客,野鸟忘机郤傍人。
高阁切云衔落日,广庭霏雨湿清珉。
北窗固有逍遥地,来读离骚戴角巾。
【译文】
招友人到上清宫,
修长的竹子和高大的松树,
没有世俗的尘埃,
完全不像近处的城墙。
道士们喜欢安静,常常隐藏起来,
野鸟也忘记了捕杀,只是自在地飞翔。
高高的楼宇直冲云霄,仿佛要叼住夕阳,
宽广的庭院下着蒙蒙细雨,湿润了青石地面。
北边窗户前有一片闲适之地,
来这里读书的人头戴方巾。
【注释】
- 上清宫:即玉真观,位于今陕西西安市南的秦岭北麓,为道家建筑之一。
- 城闉(yīn):城郭和城楼。
- 黄冠:道士所戴黄色道冠。
- 习静:修炼静坐。
- 机:机巧,这里指捕杀飞鸟的技巧。
- 高阁:高耸入云端的楼阁。
- 落日:太阳落山时发出的余晖,此处指落日。
- 霏雨:小雨。
- 逍遥地:闲适的地方。
- 戴角巾:头戴方巾。