清源只数尺,知是炼丹馀。
安得栖真子,相邀肘后书。
注释:清泉源流只有几尺宽,知道这是炼丹留下的余波。怎样才能找到隐居的真修道士呢?请相邀在肘后写下书信邀请。
赏析:本诗为一首咏物诗,以丹井作比,表达了诗人对隐者生活的喜爱与向往之情。前两句通过描写丹井的特点,引出了作者对隐者的向往之情;后两句则表达了诗人想要结识隐者的心愿。全诗语言简洁明快,意境清新自然,给人以深刻的启示和感悟。
清源只数尺,知是炼丹馀。
安得栖真子,相邀肘后书。
注释:清泉源流只有几尺宽,知道这是炼丹留下的余波。怎样才能找到隐居的真修道士呢?请相邀在肘后写下书信邀请。
赏析:本诗为一首咏物诗,以丹井作比,表达了诗人对隐者生活的喜爱与向往之情。前两句通过描写丹井的特点,引出了作者对隐者的向往之情;后两句则表达了诗人想要结识隐者的心愿。全诗语言简洁明快,意境清新自然,给人以深刻的启示和感悟。
南墙双柏天生直,材虽未老心千尺。 注释: - 南墙:指南面的墙壁,常用以象征南方或面向南方的地方。双柏:指两棵柏树,通常代表着坚韧、长寿和不屈不挠的精神。天生直:意为自然生长而直挺,形容树木直立挺拔。材:指树木的质地,也可以指才能、品德等。虽:即使;虽然。未老:尚未衰老。心千尺:意指心灵高远,志向非凡。 - 译文: 南面墙壁上两棵柏树自然生长而直挺,它们的材质尽管尚未苍老
诗句释义及翻译: 1. 四月河水湍,怒风复相乘。 - "四月":指的是农历四月初。 - "河湍":河流湍急。 - "怒风":猛烈的风。 - "复":再次。 - 译文:四月初,河水湍急,怒风再次助威。 2. 维绝柁亦摧,舟人废其能。 - "维绝":船桨折断或无法使用。 - "柁":舵。 - "废":失去。 - "能":能力、技能。 - 译文:船桨折断,船人失去了操控船只的能力。 3.
注释:廉吏如今没有刀剑,仁人古人常以车轴为戒。 译文:现在的廉官吏子没有刀剑,古代的仁人们常常把车轴作为鉴戒。 赏析:这首诗是唐代诗人王维的作品《杂诗三首》中的第16首。全诗以“古”字开头,用“今无”、“古戒”两个词语,一前一后,形成鲜明的对比,深刻揭示了社会变迁对人性的影响和腐蚀,表达了诗人对世道人心的忧虑。同时,也寄托了诗人希望在清廉的政治氛围中,培养出具有仁爱之心、道德情操的人才
【注释】黄葵:一种植物。常倾叶:叶子总倾向一侧,像倾斜的样子。向日不令照其根:太阳光不能直射到它的根上。 【赏析】诗中描写了黄葵的叶片总倾向于一侧,仿佛在向太阳倾斜一样,而它的根部则不直接受到阳光的照射,表现出它对阳光的依赖程度很低。诗人通过对黄葵这一自然现象的描绘,表达了对大自然的热爱和对生命的珍视之情
注释 其十:第十首。颂声,颂扬之声,指对某人的称赞。骚客:诗人,指屈原。误:错。锡贡,进献。禹书:相传大禹治水时,曾用木简记事,因称木简为禹书。迟:迟缓。 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的《梁园吟》中的第十首。诗中表达了诗人对当时社会风气和文人雅士的评价。他认为,人们应该像大禹一样,勤奋努力地治理国家,而不是仅仅满足于享受荣华富贵。同时,他也批评了那些只知颂扬他人而不肯自省的人
其十二 不认识太阳高升时,也分不清月亮升起。 注释: 不识:不知道,不了解。 日高眠起处:指日上三竿之时。即太阳刚升起的时候。 何如:哪里比得上。 风定舞馀时:比喻风平浪静之后,才能欣赏到舞蹈之美。 赏析: 这首诗描绘了一个人在宁静的夜晚观赏舞者舞蹈的场景,表达了作者对自然之美的赞美和对生活情趣的追求。诗中通过对比的方式,将日出时分与夜晚舞蹈进行了对比,突出了夜晚舞蹈的美丽之处。同时
【注释】: 美田:美好的田畴。钩盾里:汉代皇宫中苑名。钩,通“钩” 躬稼:亲自耕种。麦,指大小麦。秋馀:秋天的收获。 【赏析】: 此诗是一首咏叹农事的诗。全诗以“躬稼”、“麦秋馀”为线索,通过描写诗人躬耕劳作的劳动景象,表达了诗人对农民辛勤劳动的赞美和对丰收的喜悦心情。全诗语言质朴平实,情感真切自然,给人以美的享受和心灵震撼
注释翻译: 在混乱的世道,颍水变得浑浊,在太平的时代,颍水变得清澈。 赏析: 此诗表达了诗人对乱世与太平盛世的不同感受和看法,同时也反映了作者对世事变迁的敏锐观察和深刻理解
【注释】 幽寂:寂静;晦:阴暗。猗猗:芳香而美好的样子。佩:佩玉,古人常将玉饰挂在身上,表示高尚或美。 【赏析】 这是一首写景诗,写深林中秋雨时的景象:深密的树林里,一片寂静,只有秋雨在阴郁地下着,那丛丛芬芳的兰花也似乎在这寂静的秋天里无所依靠而感到孤独。全诗没有直接写人的心情,而是以物传情,表现了诗人的孤高与清高。 前两句写林子很深,秋雨很密,兰花也很香,但它们却显得有些孤单
【注释】: 四月:农历四月,指暮春时节。 火玉:指红艳欲滴的牡丹花,也比喻艳丽娇嫩的女子。 拂露华:即“拂”与“露华”二字连用,形容牡丹花的枝叶如美女轻抚着华丽的衣裳,显得分外娇艳。 【赏析】: 《夏日闲门生李德载》共八首,这是其中的第八首。这首诗描绘了一幅晚春时节,牡丹花开、百花凋谢的画面,赞美了牡丹花的美艳。同时通过描写牡丹的枝叶,表现了诗人对女子美丽仪态的喜爱之情。全诗语言生动形象
袁真人祠 绛节朝何所,白蜺空此堂。 神仙讵学得,客到彊焚香。 注释 1. 绛节:红色的符节,这里指仙人的法器。 2. 白蜺(ní):白色彩虹,古代传说中天上的彩虹为五色,这里指彩虹。 3. 神仙讵学得:神仙岂能通过学习而获得?讵,表示反问,难道吗? 4. 强:勉强。 赏析 此诗描绘的是袁真人祠的景象,表达了诗人对神仙境界的向往和对人间烟火的无奈。首句以绛节朝何所,绛节是仙人的法器
【释义】: 孤零零的岛屿在曲池中,四面都是芳香。 春天的忧愁随着小舟飘荡,环绕着岛屿没有尽头。 【注释】: 屿:指岛屿或小山。 芳菲:香气芬芳。 春愁:春天的忧愁。 雀舫:小船。 缭绕:回旋盘旋。 【赏析】: 这是一首写景的小诗,写的是诗人游赏时所见的景色,抒发了诗人对自然的热爱和对春天的向往之情。 前二句“孤屿曲池中,芳菲四面同。”描绘出一个美丽的风景画面——一个孤独的岛屿
【注释】 渔台:山名。在今山东益都西南。陈渔:春秋时鲁国大夫,字渔,好学不倦,隐居渔台。 层观:高耸的楼阁。倚高城:登临高楼而望。 快意:痛快。屠门:杀猪宰牛的屠坊。嚼:指吃。安知:怎能知道。万 里鲸:《庄子·秋水篇》中说:“鲸有巨浪,横绝四海。”《战国策·齐策四》:“齐宣王问淳于髡:‘海大乎?’对曰:‘君胡不闻于北海若也?北海若曰:‘君乃大有所不知也!彼方且与天为徒,而恶人帣之乎
注释: 竹冈,即竹子冈。竹子冈,山冈上长着茂盛的竹子。 层冈南面起,仰见檀栾姿。层冈:层层叠叠的山岗。南面起:在南面升起。檀栾:指树木的枝叶,这里代指山冈上茂密的竹林。 诘曲:曲折。幽洞:深邃的小洞。因堪象武夷:因此可以想象武夷山的景象。象武夷:以武夷山为榜样或比拟。 赏析: 首联写竹子冈的形势。“层冈”是说山冈连绵不断。从南望,那层冈就像一片茂密的竹林。“起”字,写出了山冈的起伏不平之势
【注释】大楸:指大楸树。长楸:高大的楸树,这里代指南柏堂。小枝:指树的主干。合抱:古时以手围树,两臂相和,两手之长与树围相称,称为“合抱”。得地遂天年:指树根深植土中,枝叶茂盛,得以延年长生。斧斤:斧子、砍刀等砍伐工具。安敢:哪里敢。 【赏析】这是一首咏物诗。诗人赞美了柏树的生命力强,能够经受住砍斧的打击而依然茁壮成长,表达了对柏树顽强生命力的赞美之情
红玉谁家女,双曈如水流。 映花看汉使,不觉坠搔头。 诗句翻译与注释: 1. "红玉谁家女": - 注释:红玉,指代女子的名字。谁家女,即询问女子的来历或身份。 - 赏析:这句诗通过“红玉”这个称呼,暗示了女子的美丽和高贵。而“谁家女”则透露出对女子来历的好奇,可能是贵族或皇族成员。 2. "双曈如水流": - 注释:“曈”指的是眼睛的光芒,“双曈”形容女子的眼睛明亮有神