华发仙翁共奕棋,樵柯烂尽忘归时。
洞中日月迟如此,世上荣枯讵得知。
【注释】围棋:下棋,指对弈。樵柯:指樵夫的斧柄。烂尽:指樵夫斧柄上长满青苔。荣枯:荣耀和衰落。
【赏析】这是一首写隐逸生活的诗。前两句写诗人与仙翁一起在下棋,忘记归家的时间;后两句写在洞中下棋时,时间过得很慢,而世上人世间的荣辱兴衰又怎能知晓呢?全诗意境幽远、清雅闲旷,体现了诗人超然物外的生活态度。
华发仙翁共奕棋,樵柯烂尽忘归时。
洞中日月迟如此,世上荣枯讵得知。
【注释】围棋:下棋,指对弈。樵柯:指樵夫的斧柄。烂尽:指樵夫斧柄上长满青苔。荣枯:荣耀和衰落。
【赏析】这是一首写隐逸生活的诗。前两句写诗人与仙翁一起在下棋,忘记归家的时间;后两句写在洞中下棋时,时间过得很慢,而世上人世间的荣辱兴衰又怎能知晓呢?全诗意境幽远、清雅闲旷,体现了诗人超然物外的生活态度。
南墙双柏天生直,材虽未老心千尺。 注释: - 南墙:指南面的墙壁,常用以象征南方或面向南方的地方。双柏:指两棵柏树,通常代表着坚韧、长寿和不屈不挠的精神。天生直:意为自然生长而直挺,形容树木直立挺拔。材:指树木的质地,也可以指才能、品德等。虽:即使;虽然。未老:尚未衰老。心千尺:意指心灵高远,志向非凡。 - 译文: 南面墙壁上两棵柏树自然生长而直挺,它们的材质尽管尚未苍老
诗句释义及翻译: 1. 四月河水湍,怒风复相乘。 - "四月":指的是农历四月初。 - "河湍":河流湍急。 - "怒风":猛烈的风。 - "复":再次。 - 译文:四月初,河水湍急,怒风再次助威。 2. 维绝柁亦摧,舟人废其能。 - "维绝":船桨折断或无法使用。 - "柁":舵。 - "废":失去。 - "能":能力、技能。 - 译文:船桨折断,船人失去了操控船只的能力。 3.
注释:廉吏如今没有刀剑,仁人古人常以车轴为戒。 译文:现在的廉官吏子没有刀剑,古代的仁人们常常把车轴作为鉴戒。 赏析:这首诗是唐代诗人王维的作品《杂诗三首》中的第16首。全诗以“古”字开头,用“今无”、“古戒”两个词语,一前一后,形成鲜明的对比,深刻揭示了社会变迁对人性的影响和腐蚀,表达了诗人对世道人心的忧虑。同时,也寄托了诗人希望在清廉的政治氛围中,培养出具有仁爱之心、道德情操的人才
【注释】黄葵:一种植物。常倾叶:叶子总倾向一侧,像倾斜的样子。向日不令照其根:太阳光不能直射到它的根上。 【赏析】诗中描写了黄葵的叶片总倾向于一侧,仿佛在向太阳倾斜一样,而它的根部则不直接受到阳光的照射,表现出它对阳光的依赖程度很低。诗人通过对黄葵这一自然现象的描绘,表达了对大自然的热爱和对生命的珍视之情
注释 其十:第十首。颂声,颂扬之声,指对某人的称赞。骚客:诗人,指屈原。误:错。锡贡,进献。禹书:相传大禹治水时,曾用木简记事,因称木简为禹书。迟:迟缓。 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的《梁园吟》中的第十首。诗中表达了诗人对当时社会风气和文人雅士的评价。他认为,人们应该像大禹一样,勤奋努力地治理国家,而不是仅仅满足于享受荣华富贵。同时,他也批评了那些只知颂扬他人而不肯自省的人
其十二 不认识太阳高升时,也分不清月亮升起。 注释: 不识:不知道,不了解。 日高眠起处:指日上三竿之时。即太阳刚升起的时候。 何如:哪里比得上。 风定舞馀时:比喻风平浪静之后,才能欣赏到舞蹈之美。 赏析: 这首诗描绘了一个人在宁静的夜晚观赏舞者舞蹈的场景,表达了作者对自然之美的赞美和对生活情趣的追求。诗中通过对比的方式,将日出时分与夜晚舞蹈进行了对比,突出了夜晚舞蹈的美丽之处。同时
【注释】: 美田:美好的田畴。钩盾里:汉代皇宫中苑名。钩,通“钩” 躬稼:亲自耕种。麦,指大小麦。秋馀:秋天的收获。 【赏析】: 此诗是一首咏叹农事的诗。全诗以“躬稼”、“麦秋馀”为线索,通过描写诗人躬耕劳作的劳动景象,表达了诗人对农民辛勤劳动的赞美和对丰收的喜悦心情。全诗语言质朴平实,情感真切自然,给人以美的享受和心灵震撼
注释翻译: 在混乱的世道,颍水变得浑浊,在太平的时代,颍水变得清澈。 赏析: 此诗表达了诗人对乱世与太平盛世的不同感受和看法,同时也反映了作者对世事变迁的敏锐观察和深刻理解
【注释】:强挽:勉强留住。春风:春天的风,此处指酒。析朝酲:醒酒。 【赏析】:“强挽春风留一醉”,这两句诗写诗人在春日里强自饮酒,以消愁解闷。“强挽春风”是说勉强地留住了春风,而要强饮一杯美酒。“一醉”二字,表明诗人要借酒浇愁,但“醉”与“醒”之间又隔着一个漫长的早晨。这里“一醉”、“朝酲”相对照,形象地写出了诗人因苦闷和忧愁而借酒浇愁的情态。“露香还可析朝酲”
【释义】:南宾(今湖北宜城市)的特产名久负盛名,我常忆想巴山中寄居楚人。 【注释】: 1、南宾:指湖北宜城。巴山:指大巴山脉,位于四川东部和湖北西部一带。2、巴山:指南方的巴蜀地区。巴人:古代西南少数民族,主要分布在四川及重庆一带。3、“寄”:寄居,寄身。4、楚:古楚国地,这里泛指南方或楚地。5、赏析:诗人在这首诗中表达了对家乡深深的思念之情。他回忆过去在巴山中寄居楚人的生活,感慨岁月变迁
【注释】 檐下:檐下有流水。渠泉:指井边水沟里的泉水。朝暮声:即早晚的声音。山色:指山上的景色。四时青:四季青山常在。故:所以。无穷意:无尽的意味。悠悠:悠闲自得的样子。醉复醒:喝醉后又清醒过来。 译文: 屋檐下,一渠泉水日夜潺潺地流淌;登上楼头,远眺群山,四季皆翠。这山水之间,自有无穷的意趣,正所谓“欲把此意付流水”。我悠然自得、逍遥自在地陶醉其中,醒来之后,又重新回到这种状态。 赏析:
微雨登城二首 日午风高新雨晴,残花飞絮两轻轻。 垂鞭缓辔饶闲望,时复林间布谷鸣。 注释: 日午:中午时分,太阳当顶,时间大约在上午10点左右。 高:指天气晴朗。 新:刚刚,刚才。 残花飞絮:凋谢的花朵和飘舞的柳絮。 轻:轻盈、柔和。 垂鞭缓辔:放下马鞭,放慢了车速,形容悠然自得的样子。 时复:不时地。 林间:树林之中。 赏析: 这两首诗是杜甫晚年的作品,表达了他对自然美景的喜爱
微雨登城二首 雨映寒空半有无,重楼闲上倚城隅。 浅深山色高低树,一片江南水墨图。 注释: - 微雨登城二首:这是一首描绘微雨中登上城楼的诗。 - 雨映寒空半有无:雨水映照着寒冷的天空,一半是清晰的,一半是模糊的。 - 重楼闲上倚城隅:我悠闲地登上高楼,倚靠在城的角落。 - 浅深山色高低树:浅深的山色和高高低低的树木交织在一起。 - 一片江南水墨图:就像一幅江南的水墨画,充满了诗意。 赏析:
【注释】 西阳池:在今江苏丹阳。泛舟:乘船。仍示雅章:指王勃《滕王阁序》中“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的句子。因成二绝:即作两首诗。希笑览也:希望您一笑而过。 赏析: 这是一首送别之作。 第一句:“画舫欲随波上下。”画舫,即画船。诗人乘坐的船只像一幅美丽的图画。波,水波。上下,指随水而行。这句说,船随水而上下漂游。 第二句:“行人先似水西东。”行人,指诗人自己。西东,指向东或向西。这句说
注释: 习池:指晋山简的园林,在成都。 几度:多次。 烂醉池头:沉醉在池水边。 落晖:落日余辉。 依依:恋恋不舍的样子。 赏析: 这首诗写的是主人不召客人去游览,客人依然留连不去的情景。首句"习池几度共芳菲",点明时间、地点和人物,即在习池这个地方,与主人多次一起欣赏美丽的景色。"烂醉池头到落晖",描写了诗人与主人一起喝酒作乐,直至太阳西沉才告别。"临去主人虽不召,山公能不少依依",写诗人离开时
【注释】 顺州:即顺昌县,位于今江西广丰县东北,为南宋著名抗金名将文天祥的出生地。 望古北诸山:望古北山,指江西的武夷山、九连山等。 平原不尽:辽阔的平野没有尽头。 翠壁回环几万重:形容山色青翠,峰峦叠嶂,层峦叠嶂。 背日映云何所似:太阳照在山峰上,映在云雾中,又像什么呢? 秋江千丈碧芙蓉:秋天里的江面宽阔,水波浩渺,远处望去,犹如千丈碧绿的莲花。 赏析: