画舫欲随波上下,行人先似水西东。
翠萍却是多情物,漂泊不离芳沼中。
【注释】
西阳池:在今江苏丹阳。泛舟:乘船。仍示雅章:指王勃《滕王阁序》中“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的句子。因成二绝:即作两首诗。希笑览也:希望您一笑而过。 赏析:
这是一首送别之作。
第一句:“画舫欲随波上下。”画舫,即画船。诗人乘坐的船只像一幅美丽的图画。波,水波。上下,指随水而行。这句说,船随水而上下漂游。
第二句:“行人先似水西东。”行人,指诗人自己。西东,指向东或向西。这句说,诗人自己就像流水一般向东或向西漂流。
第三句:“翠萍却是多情物,漂泊不离芳沼中。”翠萍,绿色的浮萍。多情物,指绿萍。这两句说,绿萍虽然飘泊不定,但却总是紧紧地附着在芳香的水塘中。
【译文】
画舫想随着水波上下漂荡,行人却像流水一样向东或向西漂流。
绿萍是多情的景物,漂泊时总离不开芳香的水塘之中。
【赏析】
这是一首送别之作。诗人以画船、行人流连忘返的景致作为背景,表达了对朋友的依依惜别之情。
前两句写诗人乘坐画船,随水而行,而友人则像流水一般向东或向西漂流;后两句写绿萍虽漂泊不定,却始终附着在芳香水塘中。全诗构思精巧,寓意深刻,富有生活情趣。