洪河滔冀州,大陆日夜摧。
天时普阴沴,飞雨皆北来。
崩腾乱云雾,顷刻不暂开。
通衢为深渊,高堂生苍苔。
稼穑日以没,民生一何哀。
微禹既已矣,我其为鱼哉。
注释:
苦雨二首(其一):
- 洪河滔冀州,大陆日夜摧。
注释:洪河泛滥淹没了冀州的大平原,大地被冲刷得面目全非,日夜都在遭受摧残。
- 天时普阴沴,飞雨皆北来。
注释:天气总是阴沉多雨,雨水都从北方飘洒而来。
- 崩腾乱云雾,顷刻不暂开。
注释:狂暴的暴雨搅动着翻滚的云雾,刹那间无法暂时消散。
- 通衢为深渊,高堂生苍苔。
注释:宽广的道路上变成了深不见底的沟壑,高高的殿堂长满了青苔。
- 稼穑日以没,民生一何哀。
注释:庄稼和农作物一天天被淹没,百姓生活是多么悲哀。
- 微禹既已矣,我其为鱼哉。
注释:伟大的治水英雄禹已经去世,我现在只能像鱼儿一样生活在水中。
赏析:
这首诗描绘了洪涝灾害给冀州带来的严重破坏,以及人们生活的巨大压力。诗人通过强烈的对比和生动的描绘,表达了对自然灾害的无奈和对人民生活的同情。同时,也流露出诗人对禹治水功绩的敬仰之情。