簿书易短景,灯火宜清夜。
过从喜吾子,尊酒迨我暇。
欢来中扃豁,兴尽外物借。
错落盘上棋,白黑互陵跨。
决机竞神速,取胜颇雄霸。
惜我壮士气,局此万里驾。
时乎无由试,寓目亦悲咜。
天地一枰土,古今万物化。
愿无辨其间,痛饮但来舍。
留邻几君章奕棋,便宿小斋。
【注释】:章奕:指章子,名奕;奕棋:下象棋。宿:过夜。小斋:小书斋。
译文:与邻居几君对弈下象棋,我便在小书斋里过夜。
赏析:此句起势突兀,直抒胸臆。诗人于“留”字、“便”字中见出对邻里间友谊的珍视与珍惜。
簿书易短景,灯火宜清夜。
【注释】:簿(bù):官府或官府中的文书。易:容易。清夜:寂静的夜晚。
译文:衙门里的公文很容易处理完,夜晚应该点上灯火,以保持安静。
赏析:首联写夜深时才下棋,是表现了作者对闲居生活的向往,以及官场的繁忙。
过从喜吾子,尊酒迨我暇。
【注释】:过从:往来,交往。吾子:我的儿子。尊酒:美酒。暇:闲暇。
译文:与你下棋非常高兴,美酒正好与我闲暇之时相伴。
赏析:此诗开篇即言与友人相欢之乐,表现了诗人对闲居生活的向往和官场的繁忙形成对比。
欢来中扃豁,兴尽外物借。
【注释】:中扃(jiōng):内门,此处指内室。中扃豁:内心舒畅。兴尽:兴致已尽。外物借:外界事物都成了辅助之物。
译文:欢乐来到内室心中豁然开朗,兴致已经用尽外界的事物也就成了帮助之物。
赏析:此联两句写棋局进行到高兴处,心境自然开阔;兴致已尽,外界事物也就成了帮助之物。这两句诗表达了诗人在棋盘上得到的乐趣和心情的愉悦。
错落盘上棋,白黑互陵跨。
【注释】:错落:交错,不整齐的样子;白黑互陵跨:白与黑交错地互相攻击对方。
译文:棋子在棋盘上交错排列,白与黑相互攻击对方的阵势。
赏析:此联两句写棋局的布局,白与黑相互交错,攻守交替,形成了一幅生动的画面。
决机竞神速,取胜颇雄霸。
【注释】:决机:下定决心。竞:竞争。神速:迅速。
译文:决定策略,比赛速度,取胜很壮观。
赏析:此联两句写棋手之间的竞争,他们通过下棋来争夺胜果,展现出各自的技艺和风格。
惜我壮士气,局此万里驾。
【注释】:局:下棋。
译文:可惜我年轻时有一股豪迈的气概,但如今只能在棋盘上驰骋万里。
赏析:此联两句表达诗人对自己年轻时英勇无畏的感慨,同时也反映了诗人对现实的无奈和感慨。
时乎无由试,寓目亦悲咜。
【注释】:时乎:时机。无由:没有办法。寓目:观看。亦悲咜:也是令人悲伤的事。
译文:时机没有到来,只能看着别人下棋而感到悲伤。
赏析:此联两句表达诗人对下棋这一娱乐方式的感慨,认为只有等到时机成熟时才能尽情享受它带来的乐趣。
天地一枰土,古今万物化。
【注释】:枰(píng):古代的一种棋盘。
译文:宇宙间就像是一块棋盘上的泥土,古今万物都在其中变化。
赏析:此句将天地比作棋盘上的泥土,表达了诗人对宇宙万物变化无常的认识和感慨。
愿无辨其间,痛饮但来舍。
【注释】:无辨:不要分辨。
译文:希望不要分辨这其中的道理,痛饮畅饮只在这里吧!
赏析:尾联两句表达诗人对下棋这一娱乐方式的热爱之情,他愿意沉醉于这种游戏之中,忘却世俗的烦恼和忧愁。