君居白玉堂,我在红药署。
出处岂不同,咫尺限相遇。
风雨闻鸡鸣,节物惊岁暮。
思君正展转,梦中亦知路。
寄子华内翰时亦宿斋是夕风雨
君子居住在白玉堂,我住在丹药署。
出处岂不同,咫尺限相遇。
风雨闻鸡鸣,节物惊岁暮。
思念君子正辗转反侧,梦中也知路。
注释:
- 君居白玉堂,我在红药署:君子(指子华内翰)居住在白玉堂,我则住在红药署。白玉堂和红药署都是古代官署的代称,这里借指君子与作者的住所。
- 出处岂不同,咫尺限相遇:出处不同,即出生、出仕的地方不同,但身处咫尺之内却能相见,表达了虽然身在异地,但因距离近而能够相互接触,彼此相识相知。
- 风雨闻鸡鸣,节物惊岁暮:风雨中听到鸡鸣声,感叹岁月即将结束。这里的风雨、鸡鸣都是比喻,象征时间的流逝。
- 思君正展转,梦中亦知路:思念君子的心情十分迫切,即使梦中也在寻找通往君子的道路。展转,形容心情焦虑不安。
赏析:
这是一首表达思念之情的诗歌。诗人通过描绘自己与子华内翰之间的地理距离,以及因距离而产生的相见之难,来表达对友人的深深思念。诗中还运用了风雨、鸡鸣等自然景象,以及时间的象征,来增强表达效果,使得整首诗情感更加丰富,意境更加深远。