南极无永昼,北方多苦寒。
负暄意颇适,容膝居亦安。
啸傲长者辙,崔嵬切云冠。
道书异俗味,稚子同大欢。
不觉老将至,安知利害端。
诗句翻译
南极(指极北之地,这里指北方的严寒地区)没有永夜,
北方(指南方温暖之地)多苦寒。
在温暖的阳光下,心情非常舒适,
在狭小的空间里也能安住。
我常常啸傲于长者的车辙中,
我戴着高高的帽子仿佛顶着云天。
道书中讲述的是世俗之外的道理,
孩子们与我一同快乐无比。
不知不觉间,我已接近老年,
哪里懂得利害关系的端倪?
注释及赏析
- 南极无永昼:南极地区终年寒冷,夜晚漫长,故称“无永昼”。
- 北方多苦寒:北方气候寒冷,昼夜温差大,生活条件艰苦。
- 负暄意颇适:意为在温暖的阳光下,心情非常舒适。这里的“暄”是指太阳光,象征温暖和光明。
- 容膝居亦安:形容居住在狭小空间里也感到安心和舒适。
- 啸傲长者辙:在长者的车辙中啸傲,表现出对前辈或长者的尊敬和敬仰。
- 崔嵬切云冠:形容人身材高大,头顶的帽子像云一样高耸。
- 道书异俗味:道书中讲述的是世俗之外的道理,与常规的风俗习惯不同。
- 稚子同大欢:孩子们和我一同快乐,这里的“稚子”指的是孩子,表达了诗人与孩子们之间的亲密关系和共同的乐趣。
- 不觉老将至:没有想到自己已经接近老年。
- 安知利害端:哪里知道事物发展变化的利害关系呢?这里的“安知”是“哪里知道”的意思,表示诗人对世事的无知和无奈。
这首诗通过描绘诗人在寒冷北方的生活状态和心理感受,表达了他对生活的热爱和对自然之美的欣赏。同时,通过对道书的引用和与孩子们的互动,展现了诗人与世隔绝、淡泊名利的隐逸情怀。