蟋蟀在堂岁云逝,今我不乐濡以滞。岂不怀归朋友畏。
蟋蟀在堂岁月已逝,如今我心滞留不乐。朋友岂能不知我心归,只怕你怕我回来?
注释:蟋蟀(蟋蟀) 堂 岁云逝 今我不乐 濡以滞 岂不怀归 朋友畏
蟋蟀在堂岁云逝,今我不乐濡以滞。岂不怀归朋友畏。
蟋蟀在堂岁月已逝,如今我心滞留不乐。朋友岂能不知我心归,只怕你怕我回来?
注释:蟋蟀(蟋蟀) 堂 岁云逝 今我不乐 濡以滞 岂不怀归 朋友畏
南墙双柏天生直,材虽未老心千尺。 注释: - 南墙:指南面的墙壁,常用以象征南方或面向南方的地方。双柏:指两棵柏树,通常代表着坚韧、长寿和不屈不挠的精神。天生直:意为自然生长而直挺,形容树木直立挺拔。材:指树木的质地,也可以指才能、品德等。虽:即使;虽然。未老:尚未衰老。心千尺:意指心灵高远,志向非凡。 - 译文: 南面墙壁上两棵柏树自然生长而直挺,它们的材质尽管尚未苍老
诗句释义及翻译: 1. 四月河水湍,怒风复相乘。 - "四月":指的是农历四月初。 - "河湍":河流湍急。 - "怒风":猛烈的风。 - "复":再次。 - 译文:四月初,河水湍急,怒风再次助威。 2. 维绝柁亦摧,舟人废其能。 - "维绝":船桨折断或无法使用。 - "柁":舵。 - "废":失去。 - "能":能力、技能。 - 译文:船桨折断,船人失去了操控船只的能力。 3.
注释:廉吏如今没有刀剑,仁人古人常以车轴为戒。 译文:现在的廉官吏子没有刀剑,古代的仁人们常常把车轴作为鉴戒。 赏析:这首诗是唐代诗人王维的作品《杂诗三首》中的第16首。全诗以“古”字开头,用“今无”、“古戒”两个词语,一前一后,形成鲜明的对比,深刻揭示了社会变迁对人性的影响和腐蚀,表达了诗人对世道人心的忧虑。同时,也寄托了诗人希望在清廉的政治氛围中,培养出具有仁爱之心、道德情操的人才
【注释】黄葵:一种植物。常倾叶:叶子总倾向一侧,像倾斜的样子。向日不令照其根:太阳光不能直射到它的根上。 【赏析】诗中描写了黄葵的叶片总倾向于一侧,仿佛在向太阳倾斜一样,而它的根部则不直接受到阳光的照射,表现出它对阳光的依赖程度很低。诗人通过对黄葵这一自然现象的描绘,表达了对大自然的热爱和对生命的珍视之情
注释 其十:第十首。颂声,颂扬之声,指对某人的称赞。骚客:诗人,指屈原。误:错。锡贡,进献。禹书:相传大禹治水时,曾用木简记事,因称木简为禹书。迟:迟缓。 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的《梁园吟》中的第十首。诗中表达了诗人对当时社会风气和文人雅士的评价。他认为,人们应该像大禹一样,勤奋努力地治理国家,而不是仅仅满足于享受荣华富贵。同时,他也批评了那些只知颂扬他人而不肯自省的人
其十二 不认识太阳高升时,也分不清月亮升起。 注释: 不识:不知道,不了解。 日高眠起处:指日上三竿之时。即太阳刚升起的时候。 何如:哪里比得上。 风定舞馀时:比喻风平浪静之后,才能欣赏到舞蹈之美。 赏析: 这首诗描绘了一个人在宁静的夜晚观赏舞者舞蹈的场景,表达了作者对自然之美的赞美和对生活情趣的追求。诗中通过对比的方式,将日出时分与夜晚舞蹈进行了对比,突出了夜晚舞蹈的美丽之处。同时
【注释】: 美田:美好的田畴。钩盾里:汉代皇宫中苑名。钩,通“钩” 躬稼:亲自耕种。麦,指大小麦。秋馀:秋天的收获。 【赏析】: 此诗是一首咏叹农事的诗。全诗以“躬稼”、“麦秋馀”为线索,通过描写诗人躬耕劳作的劳动景象,表达了诗人对农民辛勤劳动的赞美和对丰收的喜悦心情。全诗语言质朴平实,情感真切自然,给人以美的享受和心灵震撼
注释翻译: 在混乱的世道,颍水变得浑浊,在太平的时代,颍水变得清澈。 赏析: 此诗表达了诗人对乱世与太平盛世的不同感受和看法,同时也反映了作者对世事变迁的敏锐观察和深刻理解
【注释】 幽寂:寂静;晦:阴暗。猗猗:芳香而美好的样子。佩:佩玉,古人常将玉饰挂在身上,表示高尚或美。 【赏析】 这是一首写景诗,写深林中秋雨时的景象:深密的树林里,一片寂静,只有秋雨在阴郁地下着,那丛丛芬芳的兰花也似乎在这寂静的秋天里无所依靠而感到孤独。全诗没有直接写人的心情,而是以物传情,表现了诗人的孤高与清高。 前两句写林子很深,秋雨很密,兰花也很香,但它们却显得有些孤单
【注释】: 四月:农历四月,指暮春时节。 火玉:指红艳欲滴的牡丹花,也比喻艳丽娇嫩的女子。 拂露华:即“拂”与“露华”二字连用,形容牡丹花的枝叶如美女轻抚着华丽的衣裳,显得分外娇艳。 【赏析】: 《夏日闲门生李德载》共八首,这是其中的第八首。这首诗描绘了一幅晚春时节,牡丹花开、百花凋谢的画面,赞美了牡丹花的美艳。同时通过描写牡丹的枝叶,表现了诗人对女子美丽仪态的喜爱之情。全诗语言生动形象
注释:蟋蟀在堂,岁月已经过了一年的最后。如今我不高兴,郁郁寡欢。难道我不想回去,只是畏惧朝廷的法令。 赏析:这是一首怀才不遇的诗歌,表达了作者对朝廷的不满和对归家的向往。首句“蟋蟀在堂岁云除”,以蟋蟀的叫声作为时间的标志,暗示着一年已过。第二句“今我不乐郁以纡”,表示现在自己的心情是忧郁的,这与第一句形成鲜明的对比。第三句“岂不怀归畏简书”,表明自己虽然身处异乡,但内心深处却渴望回到故乡
这首诗是唐代诗人李白的《种桐》一诗。以下是逐句释义: 东园方树盈百株,四桐晚种皆丈馀。 东园里种植着百余株梧桐树,四种不同的种类都在晚秋时节栽种,每株都有一丈多高。 不缘桃李斗颜色,不为琴瑟养肌肤。 不是因为梧桐和桃花、李子争奇斗艳,也不是因为梧桐适合用来制作琴瑟来保养肌肤。 霜秋要成万叶子,他日与致丹山雏。 到了霜降的季节,梧桐树会长出成千上万片叶子
注释: 刘泾州(名不详):指刘令。 三百斤:古代弓的拉力为300斤,此处形容刘令之弓威力巨大。 摧浮云:用弓的力量射穿浮云,比喻其力量之大。 不忍区区事狐兔:不忍心为了小事而伤害狐狸和兔子。 胡尘:北方边疆的尘土,此处指战争。 天子外家异恩礼:天子的亲戚受到不同的待遇和尊重。 秋庙旧鼎多功勋:在秋日的庙堂里,旧有鼎器的功绩很多。 侍中:汉代的一种高级官职,相当于现在的部长或副部长。 省士
这首诗是一首五言古诗,全诗共四句,每句七个字。下面是对这首诗的逐句释义、译文和赏析: 1. 忆昔秭归之山崩,震惊千里如雷霆。 - 注释:回想起当年秭归发生的山崩,声势浩大如同雷霆震动千里。 - 译文:回忆起当年秭归山体崩裂的震撼场景,其声响犹如雷霆般在千里之外回响。 2. 江水逆流洞庭竭,至今蓄怒犹腾凌。 - 注释:江水逆行流入洞庭湖,使得湖水枯竭,至今仍然充满愤怒,仿佛要腾空而上。 -
注释: 1. 灵椿馆风折椿树:灵椿馆前有一株苍劲的大树,名叫“灵椿”。 2. 野人独爱灵椿馆,馆前灵椿耸危干。风柔雨练三月馀,奕奕中庭荫华伞。 3. 清阴及物不自惜,赤日当天损炎旱。危檐密牖清有馀,翠竹猗桐何足算。 4. 南山白虎啸狂飙,孤根易动枝条散。芳华寂寞未及衰,萎迟遂比沟中断。 5. 君不见月中紫桂天上榆,有名无实安自如。天河均涧易生植,甘露洒叶长扶疏。 6. 结根得所应自贵
这首诗是唐代诗人王维所作,全诗共八句。下面是对诗句的逐句解释: 1. 若昔文命熙帝虞,大龟浮洛出元谟。 - "若昔":好像过去。 - "文命"和"帝虞":古代传说中的两个帝王名。 - "大龟浮洛出元谟":大龟在洛阳出现,象征着祥瑞。 2. 翍山泻泽魑魅走,四海砥定由天扶。 - "翍山":形容山势险峻。 - "泻泽":指水流湍急。 - "魑魅走":传说中山林中的怪物。 - "砥定由天扶"