朝离巴陵岸,暮投乌沙汀。
大江屡回环,反顾犹洞庭。
月色夺暗日,舟人各宵征。
东南浮云际,极望都冥冥。
不辨水与天,高低皆见星。
分明银河流,来与江汉并。
安得数尺槎,漂然向天庭。
《宿乌沙》
朝离巴陵岸,暮投乌沙汀。
大江屡回环,反顾犹洞庭。
月色夺暗日,舟人各宵征。
东南浮云际,极望都冥冥。
不辨水与天,高低皆见星。
分明银河流,来与江汉并。
安得数尺槎,漂然向天庭。
注释:
- 朝离巴陵岸:早晨离开巴陵的河岸。
- 暮投乌沙汀:傍晚到达乌沙的河滩。
- 大江屡回环:长江多次曲折环绕。
- 反顾犹洞庭:回头望去,仍然能看到洞庭湖。
- 月色夺暗日:月光掩盖了太阳的光芒。
- 舟人各宵征:船夫各自在夜晚出发。
- 东南浮云际:东南方向的云层之上。
- 极望都冥冥:极目远眺,一切都显得模糊不清。
- 不辨水与天:分辨不出水的和天的位置。
- 高低皆见星:无论是低处还是高处,都能看到星星。
- 分明银河流:清晰的银河流淌。
- 来与江汉并:与长江、汉水一起流淌。
赏析:
这首诗是诗人夜宿乌沙时的所作,描绘了一幅宁静而壮美的长江画卷。首二句写诗人早晨离开巴陵岸,傍晚投宿乌沙汀,表现了旅途的艰辛;三、四句写夜幕降临时分,诗人仰望星空,感受着大江的流转与洞庭湖的倒影,展现了诗人对自然的热爱和敬畏;五、六句写诗人夜行船中,抬头望向天际,只见东南方向的云层之上,星辰点点,表达了对夜空之美的赞叹;最后两句写诗人站在乌沙汀上,遥望远方,只见银河流淌,与长江、汉水相汇,感叹自然之伟大。全诗以景写情,通过描绘长江的自然景色,表达了诗人对大自然的赞美之情。