水国烟霞客,春来始定居。
老逢人事懒,贫觉旧交疏。
隙影窥蟾滴,芸香散箧书。
西湖风月好,不到一年馀。
诗句原文:
水国烟霞客,春来始定居。
老逢人事懒,贫觉旧交疏。
隙影窥蟾滴,芸香散箧书。
西湖风月好,不到一年馀。
注释翻译:
- 水国烟霞客:指在水边生活的人。
- 春来始定居:春天到来时开始定居。
- 老逢人事懒:年纪大时,处理事务感到力不从心。
- 贫觉旧交疏:因贫穷而疏远了过去的老朋友。
- 隙影窥蟾滴:缝隙中透进月光,观察月亮落下的样子。
- 芸香散箧书:芸香飘散在书架上的书籍中。
- 西湖风月好:比喻西湖的风景优美迷人。
- 不到一年馀:不到一年时间已经过去。
赏析:
这首诗描绘了诗人在水国的生活状态和情感变迁。首句写诗人与水边生活的人们相遇,感受到春天的生机。第二句反映了随着年龄的增长,处理日常事务变得力不从心。第三句表现了由于贫穷,与老朋友的关系逐渐疏远。接下来,诗通过细腻的描写,表达了诗人在狭小空间内观察自然变化的情景和内心的感慨。最后两句以西湖美景为背景,表达了诗人对美好时光流逝的惋惜之情。整首诗通过丰富的意象和深刻的情感,展现了诗人独特的审美情趣和对生活的态度。