索我形骸内,从君里巷居。
度阡仍越陌,酌醴更焚鱼。
残雪春泥熟,青灯缺月初。
谁能惮乘兴,叹息岁将除。
【注释】
索我形骸(qī)内:请把我纳入你的门下。形骸,指人的形体;内,这里指家。从君里巷居:跟着你住到你家来。里巷,街巷。阡陌,田间小路。越陌,越过田间小道。酌醴(lǐ),把酒。更焚鱼,更加烧鱼。残雪春泥熟,青灯缺月初:残存的雪花融化在泥土上,月亮已经缺了半边。残雪,残留下的雪花。春泥,春天的泥土。熟,融化。青灯,未燃尽的蜡烛。缺月,月亮缺损。
【赏析】
这是一首赠友诗,表达了诗人对友人的深情厚意和对友人的殷切祝愿。全诗语言朴素,意境优美,情感真挚。
首句“夜过曾孚先”,点明时间是在夜晚。曾孚先,可能是作者的朋友或者邻居。这句诗的意思是:夜晚路过曾孚先的家。
第二句“索我形骸内”,意为请让我进入你的家门,成为你的门客。形骸内,指家中。这句诗的意思是:请求让我进入你的家门,成为你的门客。
第三、四句“度阡仍越陌,酌醴更焚鱼”,意为穿过田间小路,越过田间小路,用酒招待客人。这两句诗描绘了一幅宁静祥和的画面,表现了诗人与友人之间的亲密关系。
第五、六句“残雪春泥熟,青灯缺月初”,意为残存的雪花融化在泥土上,月亮已经缺了半边。这两句诗描绘了一幅美丽的夜景,表现了诗人对友人的深深祝福。
最后一句“谁能惮乘兴,叹息岁将除”,意为谁能不趁着兴致高时,感叹岁月即将过去。这句诗表达了诗人对时光易逝的感慨以及对友人的祝愿。
整首诗语言朴实无华,意境优美,情感真挚。通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人与友人之间的深厚情谊,以及他对时光易逝的感慨以及对友人的深深祝福。