沈阴连日雨,六月似高秋。
凉冷宵眠稳,泥涂昼事休。
尘昏旧铜镜,朽蠹敝貂裘。
赖有盈樽酒,能为懒病谋。
注释:
- 沈阴连日雨:阴沉的天空下,连绵的雨天。
- 六月似高秋:六月的天气,让人感觉好像到了深秋一样寒冷。
- 凉冷宵眠稳:在清凉的夜晚安稳地入睡。
- 泥涂昼事休:白天的工作都停下来休息了。
- 尘昏旧铜镜:灰尘已经覆盖了旧铜镜。
- 朽蠹敝貂裘:破旧的貂皮大衣已经被蛀虫损坏。
- 赖有盈樽酒:幸好有满杯的美酒。
- 能为懒病谋:能为我这样的懒人治疗疾病。
赏析:
这是一首描写诗人在连绵大雨中的生活状态的诗。首句描绘了阴雨连绵的景象,第二句则通过对比,突出了夏天的炎热和秋天的凉爽,使人感到仿佛身处深秋。第三、四句则是对日常生活的描述,诗人在雨天中安稳地睡觉,白天也放下了所有的工作,只为了享受这份宁静。然而,诗人并不满足于此,他又开始感叹自己生活的艰辛,他的旧铜镜已经被尘埃覆盖,而他的貂皮大衣也被蛀虫破坏了,这都反映出诗人生活的艰难。然而,诗人并没有因此消沉,反而以美酒为伴,以此来安慰自己。最后一句是全诗的点睛之笔,诗人用“懒”字来自嘲,表达了他虽然生活艰难,但依然乐观向上的精神风貌。