天阔西曛久,风多客语闻。
九江秋落水,三峡暮归云。
饮啄鸥相并,归飞鹤不群。
湘潭早摇落,稍稍怅平分。
晚行
天阔西曛久,风多客语闻。
九江秋落水,三峡暮归云。
饮啄鸥相并,归飞鹤不群。
湘潭早摇落,稍稍怅平分。
注释:
- 天阔西曛久:形容天空广阔,夕阳的余晖长久地照耀着。
- 风多客语闻:风声中夹杂着许多旅人的谈话声。
- 九江秋落水:九江的秋天,江水落下的景象。
- 三峡暮归云:长江三峡在傍晚时分,云雾缭绕的景象。
- 饮啄鸥相并:比喻鸥鸟在水中游动的样子,相互陪伴,互相帮助。
- 归飞鹤不群:表示归巢的鹤并不与其他鸟类不同,独自归去。
- 湘潭早摇落:指湖南湘潭地区,秋天已经早早地飘落了树叶。
- 怅平分:感到悲伤和失落的情绪。
赏析:
这首诗是一首描写秋天景色和旅途感受的诗作。诗中描绘了日暮时分,诗人行走在宽阔的天地之间,感受到了西沉的太阳和秋风中的旅人交谈声。诗人继续向西行走,看到了九江江边的秋水和三峡上空的暮色云彩。接着,他注意到了水中嬉戏的鸥鸟和归巢的鹤鸟。最后,他感叹于湘潭地区已经提前进入了秋天,感受到了深深的惆怅和失落感。整首诗语言朴实而生动,通过细腻的描绘,表达了诗人对自然美景的赞美和对旅途生活的感慨。