山上田万顷,江中水千里。
东流自弥漫,旱苗日焦死。
惜哉不能救,地势正如此。
云雷未兴潜,蛟龙困泥滓。
昭回虽在天,叹息真已矣。
闵雨
山上田万顷,江中水千里。
东流自弥漫,旱苗日焦死。
惜哉不能救,地势正如此。
云雷未兴潜,蛟龙困泥滓。
昭回虽在天,叹息真已矣。
诗句释义:
山上有广阔的农田,江中有宽阔的水面,水流从山间穿过,流向远方。但是,由于干旱的原因,田地里的庄稼无法生长,甚至出现了死亡的情况。我深感痛惜,但已经无能为力,只能叹息而已。
译文:
山间的田野广阔无垠,江中的水面宽阔如海。然而,由于天气干旱,田地里的庄稼无法生长,甚至出现了死亡的情况。这真是让人痛心啊!我已经深感痛惜,但已经无力回天,只能叹息而已。
注释:
- 山上田万顷 - 山上的农田广阔,如同万顷一般。
- 江中水千里 - 江中的水面广阔,如同千里一般。
- 东流自弥漫 - 水流从山间穿过,向东流淌,弥漫了整个区域。
- 旱苗日焦死 - 由于干旱的原因,田地里的庄稼无法生长,甚至出现了死亡的情况。
- 惜哉不能救 - 我深感痛惜,但已经无力回天。
- 地势正如此 - 这就是地理环境的实际情况,无法改变。
- 云雷未兴潜 - 云雷还未出现,大地仍处于沉睡状态。
- 蛟龙困泥滓 - 就像蛟龙被困在泥泞的水中一样,我也被这种困境所困扰。
- 昭回虽在天 - 尽管我在天上,但我的声音却无法传达。
- 叹息真已矣 - 我深深地叹息,感叹自己的命运已经到了尽头。