邑居苦嚣尘,洒扫长不给。
萧条一雨馀,草木遍青湿。
静无浮埃生,清有凉风入。
愧惭天地功,人力那能及。

夏雨

邑居苦嚣尘,洒扫长不给。

萧条一雨馀,草木遍青湿。

静无浮埃生,清有凉风入。

愧惭天地功,人力那能及。

注释:

  1. 邑居:居住在某地的人家或官府。
  2. 嚣尘:喧闹、嘈杂的尘土。
  3. 洒扫:清扫。
  4. 给:充足。
  5. 萧条:形容荒凉、冷落。
  6. 草木:这里泛指植物。
  7. 青湿:青色湿润。
  8. 浮埃:飘浮的灰尘。
  9. 惭愧:感到羞耻。
  10. 天地功:自然界的力量。
  11. 力:尽力。
  12. 那能及:怎能比拟。

赏析:
这首诗描绘了夏日暴雨后的宁静景象。首句“邑居苦嚣尘”描述了诗人居住的地方因尘土飞扬而显得喧嚣不堪。次句“洒扫长不给”表明尽管经常清扫,但总感觉不够彻底。第三四句“萧条一雨馀,草木遍青湿”则通过“萧条”和“草木遍青湿”两个词语,形象地勾勒出雨后大自然清新宜人的景象,草木因雨水而变得更加翠绿。最后两句“静无浮埃生,清有凉风入”表达了雨后空气变得清新,没有尘埃的干扰,只有凉爽的微风轻轻吹过。整首诗以简洁的笔触,描绘了一个宁静又充满生机的画面。

译文:
住在喧哗的城市中,我常常为尘土烦恼,但无论怎么清理,总觉得不够彻底。在一场大雨过后,一切都变得清爽起来,草木都显得更加翠绿。雨后的空气中没有了尘埃的气息,只有清凉的微风拂面而过。我为自己的努力感到惭愧,因为与自然界的伟力相比,人类的劳动显得多么微不足道。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。