君不见七十二子从夫子,儒雅强半鲁国士。二十八宿佐中兴,英雄多是僰阳人。
丈夫生有四方志,东欲入海西入秦。安能龌龊守一隅,白头章句浙与闽。
醉游太白呼峨岷,奇材剑客结楚荆。不随举子纸上学六韬,不学腐儒穿凿注五经。
天长路远何时到,侧身望兮涕沾巾。
【注释】
君不见:你难道没有看见。七十二子从夫子:孔子门下有72名弟子,他们跟随老师学习儒家的学说和道德修养。儒雅强半鲁国士:在鲁国,有一半的儒雅之士。二十八宿佐中兴:二十八星宿为北斗七星,象征帝王之座。辅弼天子以振兴国家。僰阳人:指蜀国的开国功臣诸葛亮。丈夫生有四方志:大丈夫应该有远大的志向,要为国家效力。安能龌龊守一隅:怎么能窝在偏僻的地方,不思进取。龌龊:局促不安的样子。章句浙与闽:浙江、福建一带是儒家学者聚集的地方。六韬:《六韬》是古代兵书,后多指《六韬》兵法,泛指谋略。五经:《尚书》、《诗》、《礼》、《易》、《春秋》五经。楚荆:楚国和荆楚地区,即今湖北、湖南一带。峨岷:峨山、岷江,在今四川境内。奇材剑客结楚荆:杰出的人物会结交到像楚国、荆国的勇士那样志同道合的朋友。奇材:杰出的才能。结:结交,相交往。穿凿:牵强附会的解释经典,拘泥于字面而不求其义理。注五经:注解《五经》。
天长路远何时到,侧身望兮涕沾巾:人生天地间,道路漫漫,前途渺茫,何时能够实现自己的抱负呢?只有站在高处遥望远方,流着眼泪。
【赏析】
此诗前四句写自己对朋友的劝勉和期望。首句“君不见”七个字,是全诗的基调,也是诗人的自叹。接着四句用典抒怀,表达了作者渴望建功立业、报效国家的豪情壮志。
中间四句写自己对朋友的勉励和期望。“东欲入海西入秦”,这是说朋友要像诸葛亮一样,胸怀大志,立志要成就一番事业,而不应只是局限于一方小城小邑;“安能龌龊守一隅”,意思是说不要满足于现状,不能只做井底之蛙,而应当有所作为;“白头章句浙与闽”,“章句”一词,在这里用来泛指儒学经典,这里是指那些只会死扣书本的人;“不随举子纸上学六韬”,“举子”指的是读书人,“六韬”是《六韬》,是兵法著作。这里说的是,不要做那些只知道读死书而不懂得运用知识去干实事的人。这四句诗是对李白的期望。
最后四句写李白对自己的处境的感伤和哀怨。“天长路远何时到,侧身望兮涕沾巾”。这是说自己身处困境,前途渺茫,只能借酒消愁,流着眼泪独自仰望天空叹息。
这首诗是诗人对一位朋友的劝诫,同时也反映了诗人自己怀才不遇的苦闷心情。