野性无羁束,人间毁誉轻。
客言诗惹谤,妻谏酒伤生。
窗纳邻峰碧,瓢分远涧清。
近来尤少睡,打坐到钟声。
译文:
野性自由不羁,人间的毁誉轻忽。
客言诗作惹上诽谤,妻劝我饮酒伤害身体。
窗外纳邻峰的碧绿,瓢中分得远涧的清澄。
近来尤其少有安睡,直到打坐到钟声响起。
注释:
- 野性:指不受拘束、自由自在的性格。
- 无羁束:不受束缚。
- 人间:指世俗社会或人世间。
- 轻:轻视,不在意。
- 客言:客人的话语。
- 诗惹谤:指因为诗作而遭受诽谤。
- 妻谏酒:妻子劝我不要喝酒。
- 伤生:伤害健康或生命。
- 窗纳邻峰碧:窗外可以看到邻峰的碧绿景色。
- 瓢分远涧清:用瓢舀取远处山涧的水来饮用。
- 近来尤少睡:最近更加难以入睡。
- 打坐到钟声:一直到听到敲钟的声音才睡着。
赏析:
这首诗表达了诗人对自由和自然生活的向往与追求。首句“野性无羁束”直接点明了主题,表达了一种不受拘束、自由自在的生活态度。第二句“人间毁誉轻”则进一步强调了这种生活态度的价值,认为在世纷扰中,能够坚持自我,不被外界的毁誉所动摇,是一种难能可贵的品质。
接下来的三句分别描绘了诗人在生活中受到的不同影响:“客言诗惹谤”,“妻谏酒伤生”,这些生活中的小挫折让他感到烦恼。然而,诗人并未被这些困扰所困,而是选择以豁达的态度面对,这从第四句“窗纳邻峰碧”和第五句“瓢分远涧清”可见一斑。他通过欣赏自然美景,享受远离尘嚣的宁静时光,以此来排解心中的烦恼。
最后两句,“近来尤少睡,打坐到钟声”更是表达了诗人对于生活节奏的把控,以及对于时间流逝的淡然处之。他宁愿选择在深夜听到钟声时入睡,也不愿意在白天被各种琐事打扰,从而更好地享受生活。
这首诗通过对诗人生活中的种种经历的描述,展现了他对自由生活的渴望和追求。同时,诗人在表达这种渴望的过程中,也传达了一种超然物外、心无旁骛的人生态度,这种态度在当今社会显得尤为珍贵。