初见微于□,徐惊巧入神。
忽然缠作茧,信矣出如纶。
桑绕罗敷舍,机鸣孟母邻。
明当晒新□,霁月镕□□。

【注释】

初见微:开始时见到。

徐惊巧入神:慢慢地发现精巧神奇。

忽然缠作茧:突然之间,像蚕一样吐着丝,缠绕成团。

信矣出如纶:相信这样的丝能像钓丝一样拉出。

罗敷:指织布的姑娘,古代传说中织得特别好的女子。

机鸣孟母邻:形容织布的声音,好像孟母在教儿子一样。

明当晒新□:明天就要晾晒新的布。

霁月镕□□:晴朗的月光使布熔化成液体。

【译文】
开始时只看到微小的变化,慢慢的才发觉精巧神奇,
忽然间像蚕那样吐丝缠绕成团,相信这样的丝能像钓丝一样拉出。
桑树环绕着织布姑娘的住处,织布的声音就像孟母教导孩子,
明天就要晾晒新的布,晴朗的月光使布熔化成液体,
这是织布女辛勤劳作的景象。
赏析:
此诗描写了一位勤劳的织布女,通过细腻的观察和深入的思考,展现了她精湛的技艺和辛勤的工作精神。全诗以时间为线索,从“微”到“明”,生动地描绘了纺织过程中的每一个细节,体现了诗人敏锐的观察力和对劳动人民的深切同情。同时,诗人也通过对织布场景的描写,表达了对美好生活的向往和赞美,展现了人们对劳动的尊重和感激之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。