寤寐中原独着鞭,往来绝域几餐毡。
封侯反出李蔡下,成佛却居灵运先。
八百里烹飨军炙,九千缣辇作碑钱。
只今谁是田横客,回首荒丘一慨然。
【注释】
- 寤寐:指日日夜夜。中原:指南宋国都临安(今属浙江杭州)。着鞭:指骑马驰骋。绝域:边远地区。几餐毡:吃几顿毡帐。2. 封侯反出李蔡下:李蔡,西汉丞相李斯之子,封为昌文君,后因事被贬,死于狱中。3. 成佛却居灵运先:灵运,南朝著名文学家谢灵运,曾隐居于会稽山阴的始宁寺。4. 八百里烹飨军炙:用八百里草烤熟后分给将士吃。5. 九千缣辇作碑钱:用九千匹绢做的车辇作为制作石碑的费用。6. 田横客:指汉高祖刘邦的大臣田横,他在刘邦称帝后,逃亡至岛上,拒绝归附,后自杀身亡。7. 慨然:感慨的样子。8. 赏析:这是一首七言歌行体诗。首二句写诗人在梦中驰骋中原,往来于边陲之地,饱尝了戎马生活之艰苦;三、四句说功成名就,封侯拜相,反而不如李蔡;五、六两句写自己虽身居高位,但内心仍向往山林,与世无争;最后两句感叹世间已无知己者,唯有回首荒丘时,才感慨万端。全诗表现了诗人功高震主而又怀才不遇的悲愤心情。