匹雏欲拔佞山难,还敕区区慕守官。
捋虎自怜馀勇在,狎鸥似责昔盟寒。
新麻断腕毋容草,堕甑回头不更看。
老子平生差耐事,肯于得丧置悲欢。
第一首
想拔佞山难,还敕区区慕守官。
捋虎自怜馀勇在,狎鸥似责昔盟寒。
新麻断腕毋容草,堕甑回头不更看。
老子平生差耐事,肯于得丧置悲欢。
译文:
想拔除佞山很难,还敕令区区的慕守官。
捋虎自怜余勇在,狎鸥似责备昔日的盟约。
新麻断裂不需再割草,掉进破甑回头不看。
我一生喜欢处理事情,决不因得失而悲喜。
注释:
①和钟子鸿二首:和,应答、和诗的意思。钟子鸿,作者的朋友。
②匹雏欲拔佞山难,还敕区区慕守官:匹雏,比喻年轻人,指作者。佞山,比喻奸佞之辈所居之处。还敕,命令。区区,微小。慕守官,羡慕做官。
③捋虎自怜馀勇在:捋虎,比喻攻击或战胜敌人。馀勇,还有剩余的力量。自怜,自己怜悯。馀勇在,还有剩余的力量存在。
④狎鸥似责昔盟寒:狎鸥,与鸥鸟嬉戏。似,像。责,责备。昔盟,过去的誓言。寒,凄冷。
⑤新麻断腕毋容草:新麻,指刚收割的新麻。断腕,砍断手。毋容,不允许。草,杂草。
⑥堕甑回头不更看:堕甑,打破瓦罐。回头,回头看。不更看,不再去看。
⑦老子平生差耐事:老子,指作者自己。差,稍微。耐事,能容忍的事情。
⑧肯于得丧置悲欢:肯,愿意。于,对于。得丧,得到和失去。置,安排。悲欢,悲伤和快乐。