临决遗经自圣衷,固殊野外与淹中。
五三典礼勤稽古,十六星霜久积功。
倚席居然惭寡浅,登床安敢紊卑崇。
防民不在文为末,端系宫庭实践充。
【注释】
临决遗经自圣衷:临死前还想着要传下《礼记》这本书。
固殊野外与淹中:在古代,只有贵族子弟才能去学习《礼记》,而普通百姓是无权学习的。现在皇帝却把《礼记》赐给平民百姓,真是不同寻常。
五三典礼勤稽古:指帝王的祭祀和宗庙大典,都要以《礼记》为依据来加以考证。
十六星霜久积功:指帝王的功德要经过长时间的积累才能成就。
倚席居然惭寡浅:我倚着桌子读书的时候,很觉自己学问浅薄。
登床安敢紊卑崇:登上床铺时,不敢有丝毫的懈怠,因为知道《礼记》所阐述的道理,都是崇高的。
防民不在文为末:用《礼记》来教化民众,才是最重要的事情。
端系宫庭实践充:这些道理,都直接关系到了朝廷的政治实践。
【赏析】
此诗作于淳熙二年(1175)冬,诗人因被弹劾“交结朋党”而受到免官。这首诗是他应诏所作的《御制书》中的一章,其主旨在于表明自己虽然被罢官,但依然忠诚于国家,勤勉地从事学术著述。
首联说《礼记》是圣王遗留下的经书,应当由圣王亲自传授;现在陛下却赐予了平民百姓,实在是不同于寻常的事。颔联说帝王的祭祀宗庙大典,都需要根据《礼记》进行考证。颈联说自己倚在案上读书时感到自己学问浅薄,不敢有丝毫懈怠,因为知道《礼记》所阐述的道理都是崇高的。尾联说用《礼记》来教化民众才是最为重要的事。全诗表现了作者虽遭贬斥仍不忘国家的一片忠心。