去岁书来欲解麾,数行遗墨半倾攲。
斑衣不遂娱亲志,白发因吟哭子诗。
让枣犹如前日事,摘瓜空抱暮年悲。
情知衰泪无堪滴,原上寒笳苦死吹。
【注释】
工部弟:指杜甫。杜甫有《哀江头》诗,中有“江头宫殿锁千门”之句,故称工部。
去岁书:去年(上年)来信。解麾:卸官,即罢官。麾,古代指挥作战的兵符。
半倾欹:一半倾倒。
斑衣:指斑白的须发。
因吟哭子诗:因为杜甫有一首《三别》,其中就有《哭严二敬端》一诗,所以此处说因吟此诗而哭子诗。
让枣:指唐玄宗让出长安城东的万年宫作为玄宗的寝殿。事见《新唐书·李林甫传》。
摘瓜:指唐玄宗让出长安城西的兴庆宫给杨贵妃居住。事见《旧唐书·玄宗本纪》。
暮年悲:指杨贵妃死后,玄宗悲伤不已。
寒笳:指胡笳。笳,古代管乐器,这里泛指胡人吹奏的音乐。苦死吹:《乐府诗集·杂曲歌辞》中有《胡笳十八拍》,是一篇表现对亡妾怀念之情的挽歌。
【译文】
去年夏天他来信说要解职,信中还有几行字,写得歪歪斜斜。
斑白的须发不能实现侍奉亲长的愿望,白发因此写下了吟咏哭泣儿子的诗篇。
像当年让出长安城东的万年宫一样,如今又让出长安城西的兴庆宫来供他人居住。
在暮年时悲伤不已的,是杨妃死后玄宗悲伤不已的事。
胡笳声声,使人悲痛得难以忍受地吹奏着挽歌。
【赏析】
这是一首吊古诗,也是一首悼亡诗。诗的前四句写诗人与家人诀别的情景。首句点明时间,次句写诗人接到去春家信,想解除官职归隐,却遭到家人阻难。后两句写诗人与家人离别后的情景,一方面说明家人不让其离开的原因,另一方面也反映了诗人内心的矛盾和痛苦。第三、四句写诗人被贬谪之后的心情,一方面是对家人的思念,另一方面是对亲人的担忧。最后两句写诗人被贬谪之后的生活,表达了诗人内心的悲愤和无奈。此诗语言质朴,情感真挚,具有很强的感染力。