薄宦周旋广及邕,一生甘苦稿砧同。
孟光事远嗟谁继,督护歌悲听未终。
鹤表魂栖高燥地,凤毛名在广寒宫。
病翁空自吟哀些,撚断霜髭竟欠工。
诗句注释:
- 薄宦周旋广及邕 - 薄宦:微薄的官职。周旋:指应酬、交往。广及邕(yōng):范围广泛,涉及邕州。这里指在广西或周边地区。
- 一生甘苦稿砧同 - 甘苦:形容经历了各种艰难困苦。稿砧:古代用来磨墨和磨剑的工具。此处比喻生活的艰辛。
- 孟光事远嗟谁继 - 孟光:东汉人,传说中贤惠的妻子。事远:指丈夫早逝,留下贤妻。嗟谁继:叹息谁能继承这样的贤德。
- 督护歌悲听未终 - 督护:一种官职。歌悲:歌声悲伤。未终:没有结束。
- 鹤表魂栖高燥地 - 鹤表:用来形容人的高尚品质如同鹤一般清高超然。高燥地:干燥而高的地方,象征孤独或高处不胜寒。
- 凤毛名在广寒宫 - 凤毛:凤凰的羽毛,象征着高贵与荣耀。广寒宫:即月宫,传说中仙人居住的地方。
- 病翁空自吟哀些 - 病翁:年老生病的人。吟哀些:吟诵哀伤的诗句。
- 撚断霜髭竟欠工 - 撚断:用手指捻断,形容胡须长得很硬。霜髭:像霜一样的胡须。竟欠工:竟然不如意,做工不佳。
译文:
在这广西的广袤之地,你度过了许多艰难的日子。你的才华出众,如诗般美好,与那些辛勤劳作的人们一样。你的妻子孟光也为你感到骄傲,但她担心你的生活会因为丈夫的早逝而变得孤寂。每当你在音乐中唱出的歌声,人们都能感受到你的悲伤与哀愁。你如同一只高傲地栖息在干燥高地上的鹤,保持着自己的高尚品格。然而,尽管你的名声如此显赫,但你却未能享受到应有的荣华富贵。如今你已经年迈,只能默默地吟诵着哀伤的诗句。你的头发已经变白,就像那霜一样坚硬,但是,你的头发却因为用力而折断了,这让人感到有些遗憾。
赏析:
这是一首表达诗人对友人深情厚谊和对其不幸命运的同情的诗作。诗中通过细腻的情感描述和生动的比喻,展现了诗人对友人的深深敬意和对其生活困境的深切关怀。同时,这首诗也反映了作者对于人生无常、世事多变的深刻感慨,以及对理想与现实的矛盾冲突的无奈感叹。