弟为龟湖妹制碑,伯姬舍我复何之。
今彤史笔嗟谁炳,古锦囊诗独姊知。
起絮撒盐才有间,燎须作粥力安施。
澜湍石畔霜风冷,行路无情亦涕洟。
【注释】
龟湖:指龟山,在今浙江上虞市。
伯姬:指作者的姐姐。
彤史:红笔写成的史书。
锦囊诗:用锦囊保存的诗歌。
起絮撒盐:比喻做文章或写东西时,先有好的开头,后有好的结尾。
燎须作粥:比喻做事没有把握。
澜湍:波涛激荡。
石畔霜风冷:在石头旁边,风吹着霜气,很冷。
行路:走路的人。
无情:没有感情。
涕洟(tí zhì):眼泪鼻涕。
【赏析】
此诗是诗人对亡姐的悼念之作。首句写弟为姐姐制碑,次句写姐姐弃他而去;三、四句说姐姐生前的诗文只有她最知己。“起絮撒盐才有间”和“燎须作粥力安施”,分别写姐姐的诗词文才与为人。“澜湍石畔霜风冷,行路无情亦涕洟。”是说自己虽已远行,但姐姐的音容笑貌,时时浮现眼前,难以忘怀。
第一首前两句说弟弟为姐姐做了墓碑,可姐姐却离开了他。第三句说姐姐生前写的诗只有她自己最懂,可见她的才华和为人。第四句说姐姐的诗才能和人品一样高超。第五、六句说姐姐写文章很有章法,但做人却不行,最后只能落得被人烧粥吃的地步。第七句写姐姐离开后,自己走在路上,连行人都感到悲哀,自己也不禁泪如雨下。第八句说自己虽然走了,但对姐姐的思念之情却永远也忘不了。