俱事重华著直声,百年藏稿未流行。
世评谏疏如刘向,公读遗书感乐生。
里有襄阳耆旧传,史无齐鲁大臣名。
孤孙白首荒家学,甘作滕民负耒耕。
诗句释义及译文#### 1. 俱事重华著直声,百年藏稿未流行。
注释:
- 重华:指舜帝,此处可能是指宋监丞。
- 直声:公正的声誉或名声。
- 百年:形容时间长久。
- 藏稿:保存的文章和著作。
- 未流行:没有广泛传播。
译文:
两人都在为舜帝效力,建立了正直的声誉,但他们的文集长时间内并未广泛流传。
2. 世评谏疏如刘向,公读遗书感乐生。
注释:
- 刘向:东汉时期的学者,以其编纂《楚辞》而闻名后世。
- 遗书:这里指宋监丞留下的遗文。
- 感乐生:感到悲伤或感慨。
译文:
世人评价他的谏疏如同刘向那样严谨、深刻,宋监丞阅读其遗文时不禁感到悲伤或感慨。
3. 里有襄阳耆旧传,史无齐鲁大臣名。
注释:
- 耆旧:指有声望的长者或资深的人士。
- 襄阳:古地名,位于今天的中国湖北省。
- 齐鲁大臣:泛指齐国和鲁国的高级官员。
- 史无:史书上没有记载。
译文:
在襄阳地区流传着关于这些耆老的故事,史书中并没有记载过齐国和鲁国的重要大臣。
4. 孤孙白首荒家学,甘作滕民负耒耕。
注释:
- 孤孙:孤儿,这里指宋监丞的儿子。
- 白首:头发变白了。
- 荒家学:放弃家庭学问。
- 滕民:古代小国的居民,这里指代普通的百姓。
- 负耒:背着农具。
- 耕:耕作。
译文:
白发苍苍地放弃了家族的学问,愿意像滕国的百姓一样辛勤地耕作。