四壁萧萧落叶声,招留聊试子交情。
不应华屋延珠履,得似蓬窗共铁檠。
襆被都无三宿恋,重裘未觉一寒生。
暮年彼此欢悰薄,相对清谈听断更。
留别表弟方时父二首
四壁萧萧落叶声,招留聊试子交情。不应华屋延珠履,得似蓬窗共铁檠。
襆被都无三宿恋,重裘未觉一寒生。暮年彼此欢悰薄,相对清谈听断更。
注释
四壁:四周的墙壁,指简陋的居室。萧萧:形容风声或雨声。落叶声:秋风落叶的声音。
应:应该。华屋:华丽的房屋。延:邀请。珠履:珍珠做的鞋子,代指贵重的东西。
得:值得。蓬窗:简陋的窗户。铁檠(qǐnɡ):古时用来支撑书案的金属架子,形似长颈瓶。这里用来形容简陋的书桌。
裾(jū)被:有花纹的大被子。三宿恋:指长时间留恋。重裘(qiónɡ):厚重的皮衣。一寒生:感到寒冷。
暮年:晚年。欢悰(cónɡ):欢乐的心情。断更:即“夜阑”的倒文,指深夜。
赏析
这首诗写于作者在京城应试期间,他与表弟方时父分别之时的情景。诗中表达了作者对友人的真挚情谊,也反映了当时社会风气的腐败和官场的险恶。同时,诗人还借此次离别之机,抒发了自己的政治见解和人生感慨。全诗感情真挚,语言朴实,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。