众闻鸣镝惊麇散,独奋空拳跃马迎。
嚼齿骂声殊未绝,归元血面尚如生。
睢阳合祀无南八,河北诸城有杲卿。
可惜援师来已晚,当时巷战只州兵。

以下是对《临江使君陈华叟哀诗二首》的逐句翻译:

  1. 众闻鸣镝惊麇散,独奋空拳跃马迎:
  • 众闻鸣镝惊麇散:听到警报时,人们惊慌失措,麋鹿四散逃窜。
  • 独奋空拳跃马迎:只有一人挺身而出,挥舞着空拳,骑着马勇敢地迎敌。
  1. 嚼齿骂声殊未绝,归元血面尚如生:
  • 嚼齿骂声殊未绝:尽管他口中发出责骂的声音,但并没有停止战斗的迹象。
  • 归元血面尚如生:即使他已经牺牲,但他的血和面庞仍然像活着一样鲜明。
  1. 睢阳合祀无南八,河北诸城有杲卿:
  • 睢阳合祀无南八:睢阳之战中,没有出现“南八郎”这样的英雄人物,可能是因为他已经牺牲了。
  • 河北诸城有杲卿:在河北的其他城市,仍然存在着“杲卿”这样的英勇将领。
  1. 可惜援师来已晚,当时巷战只州兵:
  • 可惜援师来已晚:遗憾的是,援军的到来太晚,无法挽救当时的局势。
  • 当时巷战只州兵:在当时的巷战中,只有当地的军队才能抵挡敌人的进攻。
  1. 去岁相过寂寞滨,心如符券迹参辰:
  • 去岁相过寂寞滨:去年我们曾一起度过寂寞的岁月,那时我们彼此的心灵相通。
  • 心如符券迹参辰:现在回想起来,我们曾经的心心相印就像符咒一样坚固,但现在却变得支离破碎。
  1. 骨香万死何曾腐,膝屈千生不复伸:
  • 骨香万死何曾腐:即使经历了无数次生死考验,我的身体仍然保持着一种清香,没有被腐化。
  • 膝屈千生不复伸:我的膝盖弯曲了无数次,但我依然保持着坚韧不屈的精神。
  1. 哀仲行诗谁续古,补中丞传岂无人:
  • 哀仲行诗谁续古:对于仲行的诗歌,谁能继承其传统并发扬光大呢?
  • 补中丞传岂无人:中丞的职务空缺谁来填补呢?这反映了刘克庄对人才的关切和期待。
  1. 短歌虽愧招魂作,或可留传达史臣:
  • 短歌虽愧招魂作:虽然这首短歌让我感到羞愧,但它至少可以作为一个祭文来表达我的哀思。
  • 或可留传达史臣:或许这首短歌可以让后人了解这段历史,成为历史的见证者。
  1. 临江使君陈华叟哀诗二首:
  • 这组诗是宋代诗人刘克庄创作的七言律诗,共二首。

刘克庄的《临江使君陈华叟哀诗二首》不仅是一首抒发个人情感的作品,也是对历史事件和人物的深情怀念。通过对这首诗的深入解读,我们可以更好地理解作者的思想感情和创作背景,从而更好地把握诗歌的艺术魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。