去年殿上侍天颜,亲见龙墀拜敕还。
瓜地我归耘旧圃,杏林君去主荒坛。
春光已过三分二,寒食都无数日间。
天气未佳宜且住,老来不喜听阳关。
【注释】:
- 送郑甥主龙溪学:送给你的外甥去龙溪做官。郑甥是郑某的兄弟或儿子。龙溪,地名,今属福建。
- 去年殿上侍天颜:去年在皇帝的殿堂里侍奉。天颜,即天子的面庞。
- 亲见龙墀拜敕还:亲手看到皇帝赐给臣下的诏书后恭敬地返回。龙墀,指皇帝的金銮殿前陛上的石阶。
- 瓜地我归耘旧圃:瓜地是我回到耕种过的田地。我,作者的自称,这里指作者自己。
- 杏林君去主荒坛:你去了之后,就由我来主持这个荒凉的庙宇了。杏林子是道士名,相传为东汉末年张道陵子孙,居龙虎山炼丹修道,后传其道为道教中人。
- 春光已过三分二:春天过去了三分之二的时间。春光,春天的景象。
- 寒食都无数日间:寒食节过去无数日子了。寒食节,清明节前一天,民间有禁火寒食的习俗。
- 天气未佳宜且住:现在天气还不太适宜出行。佳,好。
- 老来不喜听阳关:年纪大了不喜欢听《阳关三叠》。阳关,古曲名,泛指离别的乐曲。
【赏析】:
写诗人送别侄子郑甥赴龙溪做官的情景。首联回忆去年在宫廷中侍奉皇上时的情景;颔联描绘郑甥离开京城,而自己则回到故乡的情景;颈联抒发自己对侄子离去的感慨;尾联表达对侄子出外做官的祝愿及对自己不能随同前往的无奈之情。全诗以送别为线索,层层展开,情感真挚,表达了对侄子的深情厚意和对仕途艰辛的深切体认。