挹君如玉雪,未易得亲疏。
何日深山里,同灯共读书。
诗句:
挹君如玉雪,未易得亲疏。 何日深山里,同灯共读书。}
译文:
{ 这首诗的译文是:“像对待你这样的朋友,就像对待纯洁无瑕的玉石一样珍贵,但却难以接近。何时我们才能在深深的山里,一起点亮灯火,共同研读古籍呢?”}
赏析:
{ 这首诗表达了作者对朋友深厚的友谊和珍视之情。通过比喻,将朋友比作“玉雪”,突显了其珍贵和纯净。同时,也表达了作者对这种关系的珍视和渴望。
挹君如玉雪,未易得亲疏。
何日深山里,同灯共读书。
诗句:
挹君如玉雪,未易得亲疏。 何日深山里,同灯共读书。}
译文:
{ 这首诗的译文是:“像对待你这样的朋友,就像对待纯洁无瑕的玉石一样珍贵,但却难以接近。何时我们才能在深深的山里,一起点亮灯火,共同研读古籍呢?”}
赏析:
{ 这首诗表达了作者对朋友深厚的友谊和珍视之情。通过比喻,将朋友比作“玉雪”,突显了其珍贵和纯净。同时,也表达了作者对这种关系的珍视和渴望。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
【解析】 本题考查对诗歌的综合赏析能力。此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本诗写了什么内容,运用了什么手法,有何特点等;然后要结合具体的诗句分析,如描写了哪些景物,运用了何种修辞,又抒发了什么情感等。“自笑如穷鬼”是第一句,“相从不记年”是第二句,都是诗人的自我调侃,表现其对生活的无奈。“每烦诗饯送,不止办车船”写丈夫出门远行,妻子的思念之情
恨余行李速,愧子酒杯长。 日暮于谁屋,天寒陟彼冈。 注释翻译: 1. 遗憾我匆忙的行旅;惭愧你的美酒更长。 2. 天色已晚,该到哪个人家投宿呢?天气寒冷,该登山去何处避寒呢? 赏析: 这首诗通过简洁的语言表达了诗人对于旅途中遇到的人与事的感慨。首句“恨余行李速”表达了诗人对自己行程匆匆的遗憾,第二句“愧子酒杯长”则反映了诗人对友人美酒情深的愧疚
【注释】 答:回答。妇兄:妻子的哥哥。林公遇:即林遇,作者的妻子的兄长,名林公遇,字子中。四首:这是一首四言绝句。霜下:寒霜降临。蛩(qióng)吟:秋天蟋蟀的鸣叫声。茅店:茅草盖顶的小旅店。梦回:从梦中醒来。残月:未落尽的月亮,即上弦月。 【赏析】 《答妇兄林公遇四首》是唐代诗人李商隐创作的一组七言绝句组诗作品。此诗写夜深人静时,妻子的兄长林公遇在旅馆中听到秋虫声而入眠
大乾记梦 昔梦游湘水,琴书寄叶舟。 安知三十载,真作梦中游。 注释与赏析 1. 诗句释义: - “昔梦游湘水”:回忆起从前梦境中游览湘江的情景。湘水,指湖南的一条河流,常在文学作品中象征着美丽而又略带哀愁的风景。 - “琴书寄叶舟”:使用琴书和落叶来比喻自己的行旅和学问,暗示了文人墨客对知识的追求以及旅途中的文化氛围。 - “安知三十载”:反问自己如何能够预料三十年如一日地追求知识和学问。
【注释】: 闻说: 据说、听人说。 萍乡县: 地名,在今江西省境内。 家家: 每家。 绢机: 织绢的纺织机器,这里指家用的织布机,也泛指家庭手工业。 荒年: 饥荒之年。 丝价贵: 丝织品价格昂贵。 未敢议寒衣: 我不敢去谈买冬衣的事。 赏析: 这首诗是作者在饥荒之年所写,反映了人民生活困苦的情况。首句“闻说萍乡县”说明诗人听说了萍乡县的情况
诗句翻译:诗人站在岳阳城下,却找不到一个老人可以询问关于这座历史建筑的故事。心中不禁疑惑,紫岩先生的墓在哪里?更远处的云雾遮住了视线。 注释解释: - 岳下无耆老(yè xià wú qí lǎo):岳,指岳阳楼;耆,古代称年高望重的人,此处指老人;耆老,指年纪大的老人。 - 何从访旧闻:何从,如何,用什么方式;旧闻,过去的传闻或故事。 - 不知紫岩墓:紫岩墓,指的是南宋宰相张浚的墓地。 -