鲑菜馌耕者,鸡豚赛社公。
不闻车轧轧,但见鼓鼕鼕。
注释:春旱
鲑菜馌耕者,鸡豚赛社公。
不闻车轧轧,但见鼓鼕鼕。
译文:春天干旱,农民送鱼菜去灌溉农田,祭祀社神。
听不到车轮轧轧的声音,只听见战鼓咚咚的响声。
赏析:这是一首咏史抒怀之作。作者借写社祭和战伐之事,抒发了对国家兴亡盛衰的感慨,表达了诗人忧国思乱之情。全诗语言简练,意境深远。
鲑菜馌耕者,鸡豚赛社公。
不闻车轧轧,但见鼓鼕鼕。
注释:春旱
鲑菜馌耕者,鸡豚赛社公。
不闻车轧轧,但见鼓鼕鼕。
译文:春天干旱,农民送鱼菜去灌溉农田,祭祀社神。
听不到车轮轧轧的声音,只听见战鼓咚咚的响声。
赏析:这是一首咏史抒怀之作。作者借写社祭和战伐之事,抒发了对国家兴亡盛衰的感慨,表达了诗人忧国思乱之情。全诗语言简练,意境深远。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
【注释】 周匝:环绕。荒原:荒野。断港:指被水淹没的港口,引申为水路交通不便的地方。马鬃渠:指灌溉渠道上的水流。龙骨:指河底的石梁、沙墩等障碍物。尔何功:你有什么功劳?尔:你。 【赏析】 此诗写诗人在荒原上见到的春旱景象和由此而生发的感慨。首句点明荒原,次句说水路不通,末句以马鬃渠和龙骨作比,说明春旱之严重。全诗语言朴实,意境深远
【注释】黄流:指黄河;黑汁:形容乌云的颜色;丰九扈:指黄河上游的九个县;千村:指黄河下游的一千多个村庄。 译文: 春旱,雨水像黄河一样决堤奔涌,云彩像浓重的黑色汁液翻滚着,还没有说(天)要下大雨,就已经感到了大地上一片丰收的景象。 赏析: 首句“雨似黄流决”,写春旱,以黄河比喻春旱之水。黄流决,就是黄河水流泛滥,冲破河堤。这一句把春旱的严重性表现出来。“决”字是关键词
【解析】 “春旱”即春天干旱。第一句写乐年之丰,何曾见饱?第二句写春阴忽又晴,第三句写一之其可再,四者每难并。“乐岁”指丰收之年,“何尝”表示不曾、从来没有的意思,“饱”是说丰年粮食多得吃不完;“春阴”是指初春时阴沉的天气,“忽又晴”是说春阴过后,天气晴朗;“一之”指一种情况,“其可再”是说一种事情不可能再发生两次;“四者”指四种情况。“每难并”是说这四种情况很难同时发生或并存。 【答案】
【解析】 此诗是一首题壁诗,作者借自叹身世之落拓与北苑女奴的勤苦,来表明自己志节高洁。全诗共四句,每句七个字。前两句写北苑女奴的日常生活和劳动;后两句抒写作者自己的情怀和志向。诗人以“汝何惭”三字,反诘女奴,表达了自己的自豪之情,而“朝云”则暗示了诗人的抱负和理想。 【答案】 ①舂:指舂米。汲:汲水。常分任:总是共同承担。巾:头巾,用来擦汗或擦拭身体。篝:用草等做成的围裙,用以遮挡衣服。久服勤
诗句注释与译文: - 诗句: 1. 客送西州路,儿封北苑坟。(“西州”可能是指一个特定的地点或人物,而“北苑”可能是一个地名或特定的象征) 2. 凄凉蒿里挽,未必九泉闻。(蒿里挽可能指的是对逝去之人的悼念,而“九泉”则是指人死后的世界) - 译文: 1. 您亲自驾车送我至西州(可能指一个特定的地点),我在北苑为孩子埋葬。(这里可能涉及到某种离别或丧事的场景) 2.
即事 医书攻百病,惟有老难医。 雾眼朱成碧,霜颠涅不缁。 注释: - 医书攻百病,惟有老难医:医书虽然可以治疗许多疾病,但是对于衰老的疾病却是无能为力的。 - 雾眼朱成碧:眼睛如同被浓雾包围一样,显得模糊不清,颜色也变得像碧玉一样深邃。 - 霜颠涅不缁:头发已经花白,但依然没有变黑,就像被霜雪打磨过的石头一样坚硬。 赏析: 此诗通过描绘诗人眼中的老去之景以及头发的变化