隽游回首记端平,朝退联鞍出大明。
紫陌难寻看花伴,丹山聊听喊茶声。
【注释】
次(cì):第二。
隽游回首记端平,朝退联鞍出大明。
紫陌难寻看花伴,丹山聊听喊茶声。
【注释】
次(cì):第二。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
痛惩毒螫要持平 不察渊鱼未害明。 棘户有囚疏械系,花村无吏打门声。 注释:痛斥那些残害百姓的恶势力,一定要保持公正无私的态度,不能仅凭表面现象就对人或事物作出错误的判断。监狱中关着的囚犯已经被用枷锁固定住,无法逃脱;而乡村中却没有官吏来敲门询问情况。 赏析:这首诗表达了诗人对于社会公正的渴望和对邪恶势力的坚决抵制态度。诗人通过描绘监狱中的囚犯和乡村中的官吏这两个鲜明的对比形象
诗中表达了对廉使公正无私的赞赏,同时也反映了作者对民生疾苦的关注和对尧舜时代民风淳朴的向往。 “廉使端如秤样平”意味着廉使公正无私,像秤一样保持平衡。这反映了作者对于政府官员应有清廉自律的期望。 “行台非以刻为明”则表达了对行为方式的看法,认为真正的清明应来自于内心的正直而非外界的严苛要求。这可能暗含对当时官场可能存在的形式主义和过分苛求的批评。 “未论汉吏摇山力”中的“汉吏”指汉朝的官吏
【注释】 ①立春:二十四节气之一,每年公历2月3日至5日之间。旧俗立春日祭祀百神,迎春接福。此诗作于此时。七:指七律。 ②五千篇:指《诗经》中的《周南》《召南》二国风和《大雅》《小雅》十五国风共三十一篇。 ③加三百户:指唐代诗人白居易曾被封为江州司马。 ④彩胜:《汉书·武帝纪》:元鼎五年(前112),汉武帝祭后土,以太牢祀天地、社稷、宗庙。令侍祠者皆用一彩胜。 ⑤乌薪:乌薪木,即乌柏,可做柴薪
注释:公等,指你们这些官员;我侬,指我。久已,已经很久了;承明,指朝廷。扶犁,指耕作;奋笔,指写作。 赏析:这首诗表达了作者对政治的厌倦和对农耕生活的向往。作者认为,官员们应该致力于农务工作,而不应沉迷于官场事务。同时,作者也表达了自己对农耕生活的喜爱和向往。 第一句“公等真堪起太平”,意为你们(官员们)真的适合去实现太平。第二句“我侬久已厌承明”,意为我已经厌倦了朝廷的生活
``` 向来储粟辅常平 未论汉吏摇山力 ``` 赏析:这句诗描述了以往政府通过储存粮食来平衡供需,并提到古代官吏如何努力地工作。"粮储平"象征着政府的稳定和经济的平衡,而"汉吏摇山力"则描绘了官吏们辛勤劳作的形象,如摇动山岳般地为国为民做出贡献。 ``` 招鹤翁曾为证明者 可是邑人久不识弦声 ``` 赏析:这句诗讲述了一位名叫招鹤翁的人物曾经证明了什么
古来一鬨立之平,朱魏当年互讲明。 遗□□□□□约,面含菜色腹雷声。 注释翻译: 古来一鬨立之平:自古以来,人们通过谈判达成共识,建立和平。 朱魏当年互讲明:朱(指朱熹)魏(指魏了翁)两位当时的使者曾经互相阐述和澄清他们的政策或主张。 遗□□□□□约:留下了某种约定或者承诺。 面含菜色腹雷声:形容人面色苍白如菜色,声音如同雷鸣,形容极度的疲惫或忧虑。 赏析: