薄有西风意,郊行得自娱。
山晴全体出,树老半身枯。
林转亭方见,江侵路欲无。
何妨桥缆断,小𦩘故堪呼。
【注释】
郊行:郊野的游览。薄有西风意,薄有,稍微有些。西风,秋天的风。意,兴致。郊行得自娱:郊游可以自娱。郊行,指郊野的游览,泛指出游或漫游。
山晴全体出,树老半身枯。
山晴全体出:晴日里,山的全貌露出。全体,全部。
树老半身枯:树已老了,只有一半树干还保持着绿色。
林转亭方见,江侵路欲无。
林转亭方见:树林中转过亭子才能看到。
江侵路欲无:江水快要漫过路来了,形容江水上涨。
何妨桥缆断,小𦩘故堪呼。
何妨:不妨、不怕。桥,桥梁,代指道路。缆:绳索。𦩘(xiǎn现),同“弦”,琴弦。这里指琴声。堪呼:可呼叫,可呼喊。
赏析:
这是一首写景抒情的小诗,是诗人外出郊游时所感怀而作。
诗的首句写出游时的兴致。秋风拂面,使人感到凉爽宜人,于是便有了郊游的想法。第二句写在郊游时所见景色。秋日晴空,阳光明媚,群山尽展其姿,树木枝干苍劲,树叶虽老,但仍绿得可爱,一片勃勃生机。第三句写从山林中经过,才见到远处的亭子。第四句写江水上涨,逼近路旁,几乎要漫到路边了。后两句写在江边漫步,心情舒畅极了,琴声也特别悦耳,不禁大声呼唤同伴前来欣赏。
这首诗写的是作者秋季郊游的情景。诗中描写了秋风吹来,凉风习习;阳光照射在山间,树木葱茏;经过山林,才看见远处有亭;江水上涨,几乎要漫到路上;自己心情舒畅,琴声悠扬,情不自禁地大声呼唤同伴来欣赏。全诗语言朴实自然,清新隽永,给人以美的享受。