离骚赏风韵,百卉莫之先。
菊止香九日,莸曾臭十年。
麝房吾割爱,鲍肆尔垂涎。
晏相惜花者,红梅被窃然。
漳兰为丁窃货其半纪实四首
释义:漳兰(即牡丹花)被丁某偷走了一半,这是事实。离骚:指屈原的《离骚》。赏风韵:欣赏它的风韵。百卉莫之先:百草花卉没有它开得早的。菊止香九日:只有菊花在九日开放时散发阵阵香气。莸曾臭十年:野葛(莸)曾经臭了十年。麝房:麝猫的窝里。吾:我。割爱:放弃自己的爱好。鲍肆:指酒肆。尔:你。垂涎:口水流得很多,形容贪馋的样子。晏相:傍晚时分。惜花者:爱惜花草的人。红梅被窃然:红梅花被偷偷地摘走了。
译文:漳兰被丁某偷走了一半,这是事实。离开楚国后,我就欣赏它的风韵。百草花卉没有它开得早的。只有菊花在九日开放时散发阵阵香气,野葛曾经臭了十年。麝猫的窝里,我放弃了自己的喜好,酒肆里,我被口水流得很多,贪婪的样子。傍晚时分,爱惜花草的人,红梅花被偷偷地摘走了。
赏析:这首诗描绘了诗人对漳兰花的深深喜爱和对其被盗的遗憾之情。诗人以漳兰自比,将其比喻成美人,赞美其风姿绰约、芬芳四溢。同时,诗人也表达了自己对于美好事物的珍视和守护之心。全诗语言简练、意境深远,充满了诗意和哲理。