嘉平至孟陬,丽谯春再颁。
齐民拨不开,杂遝来如山。
农家卜休咎,多以觳觫观。
颇闻举体赤,其咎为燥乾。
又云尾角白,亦虑冬祁寒。
吾惫不能耕,对之发长叹。
平生愿丰心,虽老犹如丹。
方兴西畴务,稍觉南船悭。
展转夜少眠,呕噎晨废餐。
敢望馀粮栖,渐恐拾穗难。
陛下仁如天,役简税赋宽。
临遣皆循良,黜削先饕残。
一丽丹书内,孰若青史间。
仆方侪民伍,谁为语县官。
注释:
- 嘉平至孟陬,丽谯春再颁。——嘉平年月到仲春时节,丽谯城再次颁布春天的法令。
- 齐民拨不开,杂遝来如山。——百姓们难以分辨哪些是好的、哪些是不好的,如同山一样。
- 农家卜休咎,多以觳觫观。——农家们占卜吉凶祸福,多是用恐惧颤抖的眼神看待的。
- 颇闻举体赤,其咎为燥乾。——听说庄稼全身发红,其原因是干燥。
- 又云尾角白,亦虑冬祁寒。——又说尾巴和脚毛变白了,也担心冬天的寒冷。
- 吾惫不能耕,对之发长叹。——我疲惫无力,无法耕作,面对这景象发出长长的叹息。
- 平生愿丰心,虽老犹如丹。——我平生的愿望是心里充实,即使老了也像红色染料一样鲜艳。
- 方兴西畴务,稍觉南船悭。——正在兴起西边的农田事务,稍觉南方的船只太吝啬了。
- 展转夜少眠,呕噎晨废餐。——辗转反侧到了半夜才睡着,早晨因胃痛不吃早餐。
- 敢望馀粮栖,渐恐拾穗难。——不敢期待还有剩余的粮食可以栖息,渐渐害怕收割的稻谷都很难找到。
- 陛下仁如天,役简税赋宽。——陛下的仁德如同天空一样无边,徭役简单税赋也宽松。
- 临遣皆循良,黜削先饕残。——派遣官员都是循规蹈矩的,那些贪官污吏被先罢免了。
- 一丽丹书内,孰若青史间。——一本好的记录在纸上,哪里比得上历史的记载呢?
- 仆方侪民伍,谁为语县官。——我正与农民一起劳作,谁又能与我交谈县官呢?