且可饮杯中物,谁能管身外愁。
秽袜奄终元载,短衾可敛黔娄。

【注释】倚伏:指荣辱。管:干预;操心。秽袜:肮脏的袜子。元载:唐代宗室,曾为宰相。黔娄:战国时期齐国人,以清廉著称,死后贫如布衣。

【赏析】诗人用“杯中物”、“身外愁”,表明自己不关心政治,只关心个人的小情小景,表现出他消极避世、自甘寂寞的人生观。诗的前两句是说:我倒能喝喝酒,但又有谁能管我那身外的愁绪呢?后两句是说:肮脏的袜子终将埋葬在元载身上,短薄的被子也足以裹起黔娄。诗人借古人之死来喻自身之死,表现了他对人生无常和社会黑暗的恐惧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。