桂籍兄联弟,兰阶子克家。
上恩嘉踵武,京秩为增华。
朝著蒙倾盖,纶闱睹判花。
遽成千古别,南望想悲笳。
【注释】:
桂籍:指科举考试中试。联弟:连襟,即同辈的姐妹所生的儿子与自己的兄弟结为儿女亲家。
兰阶:指门第高的人,因为兰草生于幽谷,而其香能致远(《离骚》“纫秋兰以为佩”)。子克家:指子孙能够继承家族的事业。
上恩:指皇上的恩德。嘉:赞许。踵武:以足为行迹,后用为比喻,表示效法前人。增华:使光彩更加灿烂。
朝著:指朝廷。倾盖:谓倾身而谈,交好。纶闱:指科举考试的考场。判花:指考试揭晓时公布名次,如花开结果。
遽成千古别:迅速成为千古传诵的离别之词。南望:指对远方亲人的思念之情。想悲笳:意即盼望听到边地传来的哀笳曲。
赏析:
此诗是诗人在给事中去世之后所作的挽词。
开篇两句,诗人首先从自己的角度落笔,说自己和兄嫂都是通过科举考试才得官的。“桂籍”,指科举考试中了进士;“联弟”,指连襟,即同辈姐妹所生的儿子与自己的兄弟结为儿女亲家。这是对自己出身的介绍。接下来一句“兰阶子克家”,则是说自己的子孙能够在门第上继续发扬光大。“兰阶”,这里代指南宋的士族阶层。“克家”,即能够继承家业。这两句诗,既表明了自己的出身及祖上世泽,也表现了诗人自谦的美德。以下几句则是对友人的颂扬。诗人称其上恩、京秩(京城官职)、朝著(朝廷)、纶闱(考场)都极为优厚,并称赞其有识人之明,能识别人才,从而得到提拔。最后两句则是诗人对于友人的惜别之情的抒发。诗人希望友人能够长久地留在京城任职,同时也表达了自己对友人的深切的怀念之情。
每句七个字,平仄相对,音韵和谐。语言简洁明了,感情真挚动人。