碧云章句慕汤休,结客来寻物外游。
茗碗翠涛能破闷,棋枰飞雹共忘忧。
须泉况味参师正,爱竹襟怀亚子猷。
好事不须沽酒引,一溪风物自相留。

碧云章句慕汤休,结客来寻物外游。

茗碗翠涛能破闷,棋枰飞雹共忘忧。

须泉况味参师正,爱竹襟怀亚子猷。

好事不须沽酒引,一溪风物自相留。

【注释】

碧云:指碧云寺的山色和寺院的景色。章句:指佛经中的文句。慕汤休:仰慕汤休。汤休是晋代人,曾为王右军洗砚。这里指仰慕隐士的生活。结客:结交朋友。物外游:超脱世事的游踪。

茗碗翠涛:形容茶水的颜色和味道。翠涛:形容茶叶在水中舒展的样子。

棋枰:指围棋棋盘。飞雹:比喻下棋时棋子落下的声音象雹子一样密集。共忘忧:一起解除忧愁。

须泉:即“无源”,指泉水没有源,自然流出,没有固定的去处,比喻清高绝俗,不受世俗拘束。况味:情况和情趣、意趣。参:同“参”, 领会、体会。师正:指老师或师傅。亚子猷:指晋代人张翰。他曾经在洛阳作官,因秋风起而思故乡莼菜羹,就辞官回家,后来成为著名的隐士。

好事:好的事件或行为。不须沽酒引:不需要借酒来助兴。

一溪风物:一条小溪边的风光景物。自相:自己相互。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。