隐侯文治知何用,千古端羞堕泪碑。
国危忍助神鼎覆,身免犹嗟鞶带移。
登览寒烟萦远目,凄凉夕照谢高榱。
伤心往事君须赋,恐有遒人来采诗。
仆读沈约传怒其缓颊卖国发上冲冠然古今人每壮其东阳八篇文辞未有少之者因次卿登楼新什辄效立春体制和且摅所怀云
注释:我读了沈约的传记,很生气他为了讨好皇帝而出卖国家的行径,就像冲冠一怒那样激动。但是古今人常常被他的“东阳八篇”所感动,没有谁比他写得好,所以我在这里效仿他的体裁创作了这首《登楼新诗》。
隐侯文治知何用,千古端羞堕泪碑。
注释:隐侯的文治成就,不知道有什么用处,千百年来,人们看到他的墓碑上写着堕泪两个字,都会感到羞愧。
国危忍助神鼎覆,身免犹嗟鞶带移。
注释:国家危难之际,竟然有人敢于帮助神灵的鼎盖倒下来,即使自己能够免除灾祸,也还会感叹自己的腰带已经移动。
登览寒烟萦远目,凄凉夕照谢高榱。
注释:登上高处,看到远处的寒烟缭绕,夕阳西下时,景色显得格外凄凉。
伤心往事君须赋,恐有遒人来采诗。
注释:心中充满了悲伤和遗憾,你应该为我写下这首诗,以免让那些才华横溢的人来采集诗歌。